СЕМИНАРА ЗАКЛЮЧАЛАСЬ - перевод на Испанском

del seminario era
del taller era
del seminario fue
del curso práctico fue

Примеры использования Семинара заключалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Задача семинара заключалась в том, чтобы обобщить и оценить национальный опыт в области создания,
El objetivo del seminario fue hacer acopio y evaluar las experiencias nacionales en relación con la creación,
Основная цель семинара заключалась в оказании Комитету поддержки в процессе составления общей рекомендации по пункту 1 статьи 4 Конвенции, прежде всего путем выработки конкретных
El objetivo principal del seminario había sido ayudar al Comité a redactar una recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención,
Цель семинара заключалась в том, чтобы провести встречу разных заинтересованных сторон,
El objetivo del taller era congregar a diversos interesados, responsables normativos
Цель семинара заключалась в обеспечении большей информированности правительственных органов в отношении международных документов,
El objetivo de este cursillo consistía en sensibilizar a las autoridades gubernamentales acerca de los instrumentos internacionales relativos a los refugiados
Основная задача семинара заключалась в обмене информацией об оптимальных видах практики в сфере предупреждения терроризма,
El objetivo principal del seminario fue intercambiar mejores prácticas en la esfera de la prevención del terrorismo
Общая цель семинара заключалась в оценке вклада этих фондов в достижение целей Десятилетия коренных народов мира,
El objetivo general del seminario era evaluar la contribución y repercusión de estos fondos a la hora de alcanzar los objetivos del Decenio
Цель семинара заключалась в том, чтобы обсудить наиболее важные вопросы существа
El objetivo del seminario era tratar los asuntos de fondo y de procedimiento más
Цель этого семинара заключалась в выяснении роли субсидирования в рыбном хозяйстве
El objetivo del seminario había sido aclarar la función de los subsidios pesqueros
Главная цель семинара заключалась в изучении характера взаимосвязи между обязательствами, принятыми на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения,
El objetivo primordial del curso era estudiar la relación entre los compromisos contraídos en la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y los programas operacionales
Цель семинара заключалась в разработке регионального плана сотрудничества в проведении базовых исследований, посвященных местной морской фауне,
El objetivo del seminario fue elaborar un plan regional de colaboración para realizar investigaciones básicas sobre la fauna mamífera marina local
Как указывается в документе самого Комитета( A/ AC. 109/ 2001/ 1), цель семинара заключалась в оценке положения в несамоуправляющихся территориях,
Como se indica en el propio documento del Comité Especial(A/AC.109/2001/1), la finalidad del Seminario era evaluar la situación imperante en los territorios no autónomos,
Основная цель этого семинара заключалась в рассмотрении преимуществ присоединения к Соглашению о Луне
La finalidad principal del seminario era abordar las ventajas de la adhesión al Acuerdo sobre la Luna
Двойная цель этого семинара заключалась в том, чтобы a побудить страны восточной части Карибского бассейна к совместной работе в целях ратификации Конвенции 2001 года
El doble objetivo del seminario era: a alentar a los países del Caribe oriental a colaborar en pro de la ratificación de la Convención de 2001 y b preparar una
Цель этого семинара заключалась в обеспечении эффективного участия парламентариев в процессах коллегиального обзора на национальном уровне для обеспечения транспарентности процесса в целом и доверия к нему, а также в укреплении
El objetivo del seminario era asegurar la participación efectiva de los parlamentarios en los procesos de examen a nivel nacional, garantizando así la transparencia y la credibilidad del proceso en su conjunto,
Главная цель семинара заключалась в получении новых важных материалов для тематического исследования Экспертного механизма о доступе к правосудию в рамках поощрения
El objetivo principal del seminario era obtener nuevas aportaciones sustantivas para el estudio temático del Mecanismo de expertos sobre el acceso a la justicia en la promoción
Главная цель семинара заключалась в выявлении путей, с помощью которых страны региона могут содействовать развитию международного сотрудничества в отношении связанных с
El objetivo principal del seminario era determinar formas en que los países de la región pudieran fomentar la cooperación internacional en materia de tecnologías para verificar la cesación de los ensayos nucleares,
Основная цель семинара заключалась в выявлении препятствий
El principal objetivo del seminario era identificar los obstáculos
Цель семинара заключалась в определении успешных решений
El objetivo del seminario consistía en determinar las soluciones
Задача семинара заключалась в том, чтобы собравшиеся на нем должностные лица
El objetivo del seminario fue reunir a autoridades y expertos de los
Цель семинара заключалась в том, чтобы ознакомить участников с рекомендациями, вытекающими из исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о просвещении в области разоружения
El objetivo del taller era lograr que los participantes se familiarizaran con las recomendaciones derivadas del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme
Результатов: 86, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский