СЕМИНАРА - перевод на Испанском

seminario
семинар
практикум
рабочее совещание
taller
семинар
практикум
мастерская
гараж
цех
рабочее совещание
совещании практикуме
автомастерской
curso práctico
практикум
семинар
семинарпрактикум
cursillos
семинар
практикум
курс
рабочее совещание
курсы
seminarios
семинар
практикум
рабочее совещание
talleres
семинар
практикум
мастерская
гараж
цех
рабочее совещание
совещании практикуме
автомастерской
cursos prácticos
практикум
семинар
семинарпрактикум
cursillo
семинар
практикум
курс
рабочее совещание
курсы

Примеры использования Семинара на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Услуги по обеспечению координации учебного семинара ЮНПАН.
Servicios de coordinación para el curso práctico de capacitación de la UNPAN.
В рамках подпрограммы было организовано два семинара для 12 стран Африки по вопросам укрепления национальной правовой основы для борьбы со всеми формами насилия в отношении женщин.
El subprograma organizó dos cursillos para 12 países de África sobre el fortalecimiento de los marcos legislativos nacionales a fin de hacer frente a todas las formas de violencia contra la mujer.
Были организованы три семинара в целях углубления понимания политики по обеспечению социального равенства на основе включения молодежи в процесс развития.
Se organizaron tres cursillos para aumentar la comprensión de las políticas de equidad social mediante la integración de los jóvenes en el proceso de desarrollo.
В число участников этого учебного семинара вошли молодые журналисты,
Los participantes en el cursillo de capacitación fueron jóvenes periodistas,
Оказать содействие и помощь в проведении семинара по теме<<
Apoye y facilite la celebración de un cursillo sobre las mujeres indígenas, los conocimientos tradicionales
Семинара в штатах Западная
Cursillos en los estados de Equatoria Occidental
В ходе семинара была подчеркнута важность оценки функционирования экосистем, а также природно- ресурсной базы.
Durante el cursillo se subrayó la importancia de evaluar el funcionamiento de los ecosistemas junto con la base de recursos naturales.
По окончании семинара участники приняли общий кодекс поведения для работников средств массовой информации в Центральной Африке.
Al finalizar el cursillo, los participantes adoptaron un código de conducta común para los medios de difusión de África central.
Последующие оценки подтвердили, что более 80 процентов участников применяли статистические знания и/ или материалы, полученные в ходе семинара.
Las evaluaciones de seguimiento confirmaron que más del 80% de los participantes utilizaba los conocimientos estadísticos o los materiales adquiridos durante el cursillo.
в котором освещены главные проблемы, обсуждавшиеся в ходе семинара.
en el que se destacan las principales cuestiones debatidas durante el cursillo.
Проведение двухдневного семинара- тренинга для ключевых партнеров по вопросам разработки эффективных методов осуществления контактов
Celebración de un cursillo de formación de dos días destinado a los asociados principales, relativo al tema de
Цель семинара заключалась в изучении прогресса в реализации первого этапа проекта ЮНКТАД, осуществляемого при поддержке швейцарского органа.
El objetivo de la reunión fue examinar el progreso de la primera fase del proyecto de la UNCTAD apoyado por la autoridad suiza.
Оно освещало также работу Карибского регионального семинара по вопросам деколонизации,
Además, informó sobre el seminario regional del Caribe sobre la descolonización,
В работе семинара приняли участие представители Межамериканского института прав человека
Participaron en la reunión representantes del Instituto Panamericano de Derechos Humanos
Семинара для старших руководящих сотрудников проведено для 13 сотрудников управления полиции Южного Судана.
Cursos para altos directivos organizados, dirigidos a 13 oficiales del Servicio de Policía del Sudán Meridional.
Организацию одного трехдневного регионального семинара, посвященного созданию сети регионального сотрудничества в вопросах,
Organización de un cursillo regional de tres días de duración sobre el desarrollo de una red de cooperación regional sobre estadísticas
В сентябре в Японии была проведена сессия Глобального семинара УООН в Шонане по теме<<
El tema del vigésimo sexto seminario de la serie de seminarios mundiales de la UNU, celebrado en septiembre en Shonan(Japón),
Краткие документы, подготовленные для семинара, размещены на веб- сайте Института.
En el sitio web del Instituto están disponibles las monografías breves preparadas para el curso.
Организация семинара- практикума для обмена опытом по вопросам разработки и подготовки НПВ.
Organización de un cursillo práctico para intercambiar experiencias sobre el diseño y la elaboración de planes nacionales de aplicación.
Организация регионального семинара- практикума по вопросам предотвра- щения незаконной трансгранич- ной перевозки опасных отходов.
Organización de un cursillo práctico regional sobre prevención del movimiento transfronterizo ilícito de desechos peligrosos.
Результатов: 10923, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский