CURSOS - перевод на Русском

курсы
curso
formación
clase
capacitación
cursillos
учебных курсов
cursos de capacitación
cursos de formación
cursos de aprendizaje
cursos de adiestramiento
практикумы
cursos prácticos
talleres
seminarios
cursillos
занятия
clases
sesiones
actividades
ocupación
cursos
ejercicios
estudios
capacitación
formación
семинары
seminarios
talleres
cursos prácticos
cursillos
классы
clases
aulas
grados
categorías
cursos
обучение
capacitación
formación
educación
enseñanza
aprendizaje
entrenamiento
instrucción
adiestramiento
matrícula
capacitar
подготовка
preparación
capacitación
formación
preparar
elaboración
producción
elaborar
redacción
formulación
adiestramiento
ходе
curso
marcha
durante
transcurso
progresos
proceso
situación
avances
estado
sesiones

Примеры использования Cursos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ya que se impartieron cursos de alfabetización en todas las escuelas y en centros específicos
географический охват, поскольку классы обучения грамоте были открыты в каждой школе
Al amparo de dicho programa, se organizaron cursos sobre temas como la mujer
Была проведена подготовка по таким вопросам, как женщины
Cursos y conferencias sobre la carrera judicial
Обучение и конференции по вопросу о деятельности
Un ciclo inferior de tres años, que consiste en el curso de orientación(séptimo curso), así como en los cursos sexto y quinto, y.
Трехгодичный низовой цикл- класс учебной ориентации( седьмой класс), а также шестой и пятый классы, и.
Derechos para asistir a cursos dentro y fuera de la región,
Плата за проведение курсов в регионе и за его пределами,
Estos cursos han tenido un efecto positivo en la conducta de los agentes de las fuerzas del orden.
Эта подготовка оказала положительное воздействие на поведение сотрудников правоохранительных органов.
centros de reclutamiento y cursos enteros de niños han sido secuestrados para su utilización como combatientes.
место для вербовки, и целые классы похищаются для пополнения рядов комбатантов.
el orador subraya que esa minoría no ha pedido nunca que se organicen cursos para niños en su lengua.
г-н Цинк подчеркивает, что представители этого меньшинства никогда не просили организовать обучение их детей на родном языке.
Una medida positiva en ese sentido fue la organización de cursos de certificación de consejeros con miras a establecer redes de consejeros de las Naciones Unidas en diferentes regiones.
К числу позитивных шагов относится подготовка для аттестации советников в целях создания консультационных сетей Организации Объединенных Наций в различных регионах.
Los cursos concebidos para regiones concretas
Проведение курсов в конкретных регионах
Como los cursos de capacitación de instructores no concuerdan con la nueva estrategia,
Поскольку проведение курсов подготовки инструкторов не вписывается в эту новую стратегию,
Continúan ofreciéndose cursos de idiomas(de español
Продолжает обеспечиваться языковая подготовка( на испанском
El programa de capacitación incluye también cursos para ayudar al personal militar
Программа профессиональной подготовки предусматривает также проведение курсов по укреплению способности военного
Además, Sierra Leone Adult Education Association organiza cursos de alfabetización para adultos y de educación sobre el VIH/SIDA, que también se
Ассоциация за просвещение взрослого населения Сьерра-Леоне также проводит подготовку взрослого населения всей страны по вопросам обеспечения его грамотности
Cursos para altos directivos organizados, dirigidos a 13 oficiales del Servicio de Policía del Sudán Meridional.
Семинара для старших руководящих сотрудников проведено для 13 сотрудников управления полиции Южного Судана.
En 2010, la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas organizó tres cursos para funcionarios de categoría superior de la Organización en los que participó personal que trabaja en los países.
В 2010 году были организованы три учебных курса КПСООН для руководящих сотрудников Организации Объединенных Наций при участии персонала странового уровня.
Se compraron libros de texto en español apropiados para los cursos primero a sexto, y uno de los padres de la escuela construyó unas estanterías para los libros.
Были закуплены соответствующие книги на испанском языке для первых- шестых классов, а книжные полки были сделаны родителем одного из учеников школы.
El Instituto de Derechos Humanos de Rumania organiza cursos sobre los derechos humanos
Румынский институт по правам человека проводит учебный курс по правам человека
Se ha logrado la inserción productiva de 403 personas que participaron en dichos cursos, en un 77% para autoempleo y 23% para empleo.
Было также обеспечено продуктивное вовлечение в рынок труда 403 человек, получивших указанную подготовку; 77% из них стали самостоятельными предпринимателями, и 23% устроились на оплачиваемую работу.
Se completaron dos cursos sobre estadísticas de deuda con Angola(julio de 2011) y Venezuela(diciembre de 2010).
Два семинара по вопросам статистики задолженности были организованы в Анголе( июль 2011 года) и Венесуэле( декабрь 2010 года).
Результатов: 10701, Время: 0.0927

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский