OFRECE CURSOS - перевод на Русском

предлагает курсы
ofrece cursos
организует курсы
organiza cursos
imparte cursos
ofrece cursos
организуются курсы
se organizan cursos
ofrece cursos
se imparten cursos
проводит курсы
organiza cursos
imparte
cabo cursos
imparte cursos
ofrece cursos
celebra cursos
учебные курсы
cursos de capacitación
cursos
cursos de formación
cursillos de formación
cursillos de capacitación

Примеры использования Ofrece cursos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
por ejemplo, se ha creado un programa específico de Extensión Universitaria para Adultos Mayores, que ofrece cursos para personas de edad en las universidades nacionales.
Университет непрерывного образования для пожилых людей( Extensión Universitaria para Adultos Mayores), который организует курсы для пожилых людей в национальных университетах.
Por ejemplo, el Centro de formación en línea de la UNPAN es un sistema de gestión del contenido del aprendizaje que ofrece cursos de fomento de la capacidad en línea sobre diversos temas relacionados con la administración pública.
Например, онлайновый учебный центр ЮНПАН представляет собой систему управления учебными материалами, позволяющую проводить интерактивно- диалоговые учебные курсы по различным темам, связанным с государственным управлением.
El Centro ofrece cursos de posgrado sobre teleobservación y SIG,
Центр предлагает курсы аспирантуры в следу- ющих областях:
que tiene su sede en el Japón, ofrece cursos de capacitación a los funcionarios a cargo de la justicia penal en los países de Asia y el Pacífico.
обращению с правонарушителями( ЮНАФЕИ), который организует курсы обучения для руководителей органов уголовного правосудия в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
desplegada por el Estado, cabe destacar que el Congreso Nacional de Sindicatos ofrece cursos de informática y computación a los trabajadores sindicados a un precio que entraña un fuerte subsidio.
Национальный конгресс профессиональных союзов( НКПС) организовал курсы по изучению информационных технологий и компьютерные курсы, для обучения на которых члены профсоюзов получают большие дотации.
El Conservatorio Nacional de Artes Escénicas es una institución que ofrece cursos de música y danza(con inclusión de las formas tradicionales propias del país)
Национальная консерватория исполнительского искусства является учреждением, предлагающим курсы с учебой неполный день по музыке, танцам и театральному искусству,
El Instituto de Capacitación Judicial y Jurídica ofrece cursos para mejorar los conocimientos,
В Институте по подготовке судей и юристов предусмотрены курсы повышения знаний,
De modo análogo, la Oficina de las Naciones Unidas en Viena ofrece cursos de alemán y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi clases de conversación en kiswahili.
Аналогичным образом, в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене предлагаются курсы по немецкому языку, а в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби-- по разговорному ки- суахили.
Una comisión de liderazgo ofrece cursos para mujeres que deseen prepararse para asumir funciones de más responsabilidad al nivel de la aldea;
Комиссия по проблемам руководства предлагает учебные курсы для женщин в целях подготовки их к выполнению более ответственных функций на деревенском уровне;
También ofrece cursos de formación en meteorología satelital,
Оно также предлагает курсы подготовки в области спутниковой метеорологии,
que también ofrece cursos de legislación en materia de derechos humanos
который также предлагает курсы по законодательству в области прав человека,
entendimiento internacional ofrece cursos sobre derechos humanos en la Universidad de Economía Mundial y Diplomacia de Tashkent.
международного взаимопонимания организует курсы по вопросам образования в области прав человека в Университете мировой экономики и дипломатии в Ташкенте.
programas del sistema de las Naciones Unidas y también ofrece cursos de capacitación, talleres
по вопросам материально-технического обеспечения, техническим и оперативным вопросам, а также проводит курсы подготовки, практикумы
CISC-Uma Chance, que ofrece cursos sobre tecnología de la información
Центр предлагает курсы по информационным технологиям
el Instituto se financia con contribuciones voluntarias y que ofrece cursos de formación profesional sin cargo alguno a los diplomáticos
он на безвозмездной основе организует учебные курсы для дипломатов и делегатов, аккредитованных при Центральных
El programa ofrece cursos de formación a jueces,
По линии Программы организуются курсы подготовки для судей,
La Academia ofrece cursos sobre el Código Deontológico de la Policía
Что академия проводит курсы об этическом кодексе полиции
Tecnología Espaciales-en Lengua Francesa(CRASTE-LF), el cual ofrece cursos de maestría a africanos francófonos en cuatro materias,
который организует для франкоязычных африканцев учебные курсы с присуждением степени магистра в четырех тематических областях:
En 2006, ofrecieron cursos de alfabetización 3.210 centros.
В 2006 году курсы по повышению уровня грамотности проводились в.
Se prevé que el Centro comience a ofrecer cursos de posgrado en 2013.
Ожидается, что первые курсы для аспирантов Центр организует в 2013 году.
Результатов: 48, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский