CURSOS OBLIGATORIOS - перевод на Русском

обязательные курсы
cursos obligatorios
обязательных курсов
curso obligatorio
обязательный курс
curso obligatorio

Примеры использования Cursos obligatorios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
demás personal de las escuelas completen cursos obligatorios de formación sobre los derechos del niño
персоналом школ полного и обязательного курса подготовки по вопросам прав человека
brindó a todo el personal acceso a cursos obligatorios y ofreció capacitación al personal seleccionado en materia de gestión de proyectos, adquisición, finanzas
предоставило всем сотрудникам доступ к обязательным курсам и предложило отдельным сотрудникам пройти профессиональную подготовку по вопросам управления проектами,
Por ejemplo, el sistema de gestión del aprendizaje permitiría a nivel mundial el acceso electrónico a cursos obligatorios, como los relativos a cuestiones de ética
Например, система управления процессом обучения даст глобальный электронный доступ к обязательным курсам по таким предметам, как этика
controla que el personal realice los cursos obligatorios de las Naciones Unidas
контролирует прохождение персоналом обязательных учебных курсов Организации Объединенных Наций
la oradora señala que los cursos obligatorios sobre derechos humanos a los que tienen que asistir los jueces de los tribunales administrativos
включены в обязательные курсы по правам человека, преподаваемые новым судьям, назначенным в районные
La Academia serviría de portal de acceso a los programas de aprendizaje en línea de la Organización, entre ellos los cursos obligatorios ya existentes sobre ética
Академия будет служить порталом Организации для программ интерактивного обучения, включая существующие обязательные курсы по вопросам этики
incluir la enseñanza de los derechos humanos en los planes de estudio e insertar cursos obligatorios en todos los programas de enseñanza del personal docente sobre los modos en que la escolaridad reproduce las desigualdades de género;
включения образования по правам человека в школьные учебные программы; и включения во все программы педагогической подготовки обязательных курсов, посвященных путям воспроизводства гендерного неравенства в школьном обучении;
cursos concretos para perfeccionar aptitudes relacionadas con trabajos específicos; cursos obligatorios como el curso de ética
конкретные курсы повышения квалификации в определенных областях; обязательные курсы, такие как курсы по вопросам этики
seminarios y exposiciones, cursos obligatorios, distribución de folletos
семинары и лекции, обязательные курсы, распространение брошюр
Los cursos obligatorios para sargentos, capitanes
В рамках обязательных курсов для сержантов, капитанов
Curso obligatorio de sensibilización en materia de seguridad para las empleadas domésticas extranjeras recién llegadas.
Обязательный курс по технике безопасности для недавно прибывшей в страну иностранной домашней прислуги.
Porque es un curso obligatorio que nunca usaré.
Потому что это обязательный курс, который я никогда не буду использовать.
Existe un curso obligatorio sobre derechos humanos en las escuelas,
В школах введен обязательный курс по вопросам прав человека,
Todos los funcionarios completan el curso obligatorio de capacitación en materia de género(1.000).
Все сотрудники пройдут обязательный курс подготовки по гендерным вопросам( 1000 человек).
fines de 2008 y será parte de un curso obligatorio sobre bioseguridad.
станет частью обязательного курса по вопросам биобезопасности/ биозащиты.
Es un curso obligatorio con un sistema incorporado de seguimiento
Это-- обязательный курс с встроенной системой отслеживания,
encargarse de la crianza de un niño tienen que pasar un curso obligatorio y reciben un conjunto de publicaciones especiales gratuitas.
принять ребенка на воспитание, проходят обязательное обучение и снабжаются бесплатным комплектом специальной литературы.
Se ha creado en las escuelas un curso obligatorio de educación cívica centrado en cuestiones de derechos humanos.
В учебных заведениях был введен обязательный курс изучения гражданских прав с акцентом на пропаганду прав человека.
Destacaron que en 1996 la policía eslovena había creado un curso obligatorio para todos los agentes de policía sobre autodefensa
Они подчеркнули, что в 1996 году в словенской полиции был введен курс подготовки по вопросам самообороны
En un Estado se había introducido un curso obligatorio sobre los derechos humanos para los nuevos empleados de los organismos de orden público y para los magistrados de los tribunales.
В одном государстве введены обязательные курсы подготовки в области прав человека для новых сотрудников правоохранительных органов и судей.
Результатов: 40, Время: 0.062

Cursos obligatorios на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский