Примеры использования Практических примеров на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Целью сбора практических примеров является оказание поддержки государствам- членам в деле поощрения физической активности.
делегация ожидает обсуждения практических примеров и национального опыта относительно различных уровней распространенности ТВК.
В 2012 году УВКБ разработало подборку практических примеров, озаглавленную" План из 10 пунктов в действии.
В ходе встречи участники представили целый ряд практических примеров личных достижений на своих рабочих местах на основе новых знаний и навыков.
Признавая также, что значительное число практических примеров такого сотрудничества представляет собой обнадеживающее свидетельство уже предпринятых усилий
Через ряд практических примеров, руководящие принципы призывают местные
Государства могут извлечь пользу из более широкого изучения практических примеров, иллюстрирующих актуальность и применение проектов статей.
Был сделан вывод о том, что наличие практических примеров трансграничной ОВОС до начала переговоров по двустороннему соглашению существенно упрощает задачу.
Кроме практических примеров внедрения мероприятий на предприятиях отрасли, был представлен« Справочник по ресурсоэффективному
Группа по проведению обзора подняла вопрос об отсутствии практических примеров осуществления и статистических данных.
которые имеют смысл довольно подробно обсудить на основе практических примеров.
в частности, практических примеров государственных инициатив по поддержке соблюдения нормативных требований в странах ОЭСР.
отметила два проекта" Ротари" в качестве наилучших практических примеров, апрель 1998 года;
Эта цель достигается за счет проведения серии занятий по современным методам очистки сточных вод и демонстрации практических примеров реконструкционных проектов в различных стадиях реализации.
Наоборот, учебные курсы для специалистов предлагают теоретические знания в сочетании с изучением практических примеров и реальной работой.
тщательного изучения практических примеров.
проиллюстрировать их на основе практических примеров.
деятельности стран в каждой программной области и содержалось больше практических примеров проявления человеческого фактора в деятельности ЮНИСЕФ на местах;
В июне 2009 года УВКБ опубликовало компиляцию практических примеров из 55 стран, позволяющих судить о том, насколько успешно были осуществлены мероприятия под влиянием состоящего из 10 пунктов Плана действий в условиях смешанных миграционных подходов.
в нем содержится целый ряд практических примеров, демонстрирующих различные типы подходов к предоставлению помощи, которая будет нужна в будущем.