Примеры использования Практических примеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Затем он привел несколько практических примеров, таких как запреты на поездки,
не содержится информации о характере проблем, а также не приводится практических примеров, свидетельствующих об осуществлении законов и политики.
можно больше практических примеров правовых реформ, в частности касающихся судебного разбирательства в отношении лиц,
недавно выпущенная публикация ЮНЕСКО" Осуществление права на образование: сборник практических примеров на основе седьмой консультации государств- членов по вопросу об осуществлении Конвенции и Рекомендации о борьбе с дискриминацией в области образования".
18 Конвенции на основе четких практических примеров использования этих статей в целях дальнейшего содействия их эффективному применению;
с использованием практических примеров, касающихся установления связей,
оперативных указаний в вопросах, касающихся применения комплексного подхода в области экономической статистики и практических примеров путей дальнейшего продвижения вперед в усилиях, направленных на выполнение стоящих
Анализ практических примеров и опыта проведения первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты позволяет сделать представляющий интерес с точки зрения обеспечения успешного проведения второго Десятилетия вывод о том,
В докладе приводится ряд практических примеров из африканского опыта, связанного, например,
Участники поделились практическими примерами.
Вот практический пример Бустера Бенсона.
Это практический пример.
Практический пример участия в вышеупомянутой инициативе был приведен представителем Непала.
Второй практический пример: программа центров по вопросам торговли.
Вставка 1: Практический пример того, как телекоммуникации влияют.
На рис. 2. 8 продемонстрирован практический пример этого положения.
Практические примеры?
Практические примеры осуществления этих положений в отношении тех или иных дел отсутствуют.
Первый практический пример: программа АСОТД.
В подзаконных актах о закупках следует показать на практических примерах, какие изменения являются приемлемыми,