ПРИМЕРОВ - перевод на Испанском

ejemplos
пример
так
образец
т
частности
иллюстрацией
casos
дело
случай
если
пример
ситуация
обстоятельствах
modelo
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый
ejemplo
пример
так
образец
т
частности
иллюстрацией
caso
дело
случай
если
пример
ситуация
обстоятельствах
modelos
модель
типовой
образец
модельный
пример
образцовый

Примеры использования Примеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним из интересных примеров совместных усилий в данной области является проект для разлученных с семьей беженцев- детей в Гвинее.
Un modelo interesante de concertación de esfuerzos en esta esfera es un proyecto para los niños refugiados separados de sus familias en Guinea.
Эти две деревни и девять районов были созданы в качестве примеров наилучшей практики, которые могут помочь нашей стране в достижении ЦРДТ.
Se han creado las dos aldeas y los nueve distritos como modelos de las mejores prácticas que pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en el país.
Одним из примеров служит содержащееся в пункте 25 его доклада упоминание о конституции Судана.
Tal es el caso de la referencia a la Constitución del Sudán que se hace en el párrafo 25 del informe.
возможно, решит не использовать в качестве варианта какой-либо из приведенных выше примеров.
un comentario, podrá optar por no elegir como modelo ninguna de las opciones expuestas supra.
Был упомянут ряд практических стратегий обеспечения гибкости ТАПИС в качестве примеров, которые могут получить дальнейшее распространение в целях обеспечения права на здоровье.
Se mencionaron varias estrategias prácticas en el ámbito de las flexibilidades de los ADPIC como posibles modelos para garantizar el derecho a la salud.
Одним из последних примеров этому являются принятые в прошлом месяце правительством меры по содействию возвращению
Un caso reciente es el del mes pasado cuando el Gobierno adoptó
Куба выполняет свои обязанности в крайне враждебных внешних условиях. Куба является одним из примеров реализации экономических,
Cuba atendía a sus responsabilidades en condiciones de extrema hostilidad externa y constituía un modelo por la realización de los derechos económicos,
Публикация, посвященная оценке воздействия и исследованию примеров децентрализации e( 1).
Publicación sobre la evaluación del impacto y estudios de caso de descentralización(I)(1).
в это определение могут быть включены и парламентарии, однако в поддержку такого толкования никаких конкретных юридических примеров не приводилось.
en esa definición a los parlamentarios, pero no se citó ningún caso concreto de jurisprudencia en apoyo de esa interpretación.
не имеет под собой никакой правовой основы и является просто одним из примеров неподчинения признанным нормам международного права.
de justificación jurídica y era simplemente un caso de obstinada resistencia a normas reconocidas de derecho internacional.
Существует множество примеров того, как под совокупным бременем глобальных проблем возникают
Existen numerosos ejemplos de casos en los que la coincidencia de problemas mundiales crea necesidades humanitarias
Это один из самых последних примеров помощи, предоставляемой Японией палестинцам,
Este es sólo el ejemplo más reciente de la asistencia japonesa a los palestinos,
Одним из примеров успешной деятельности, связанной с обеспечением доступа женщин к земле, является программа помощи МПП в Египте.
En el caso de la asistencia prestada por el PMA en Egipto se han obtenido muy buenos resultados en lo que respecta al acceso de las mujeres a la tierra.
Эксцизия является одним из примеров, показывающих, что аргумент о культурной
La escisión es uno de los muchos ejemplos que demuestran que el argumento de la especificidad cultural
Одним из примеров успешного межгосударственного сотрудничества является договоренность между Российской Федерацией
Entre los ejemplos de cooperación entre Estados, la Federación de Rusia ha colaborado con
В числе примеров можно назвать отмену в 2006 году такого уголовного наказания за клевету, как тюремное заключение.
Puede citarse como ejemplo la eliminación en 2006 de las penas de cárcel como castigo por el delito de difamación.
Фактически, без примеров США и России,
En efecto, sin el ejemplo estadounidense y ruso,
Позвольте мне привести всего несколько примеров, сначала правил
Déjenme mostrarles unos ejemplos, primero de las reglas
Показатели деятельности: число выявленных примеров передового опыта и число решений ИДКТК о внедрении такого опыта.
Medidas de la ejecución: Número de mejores prácticas detectadas y número de casos en que el Comité contra el Terrorismo decide adoptarlas.
Ниже представлен ряд примеров тех видов практики, которые оказались устойчивыми,
A continuación se enumeran algunas prácticas ejemplares que han demostrado ser sostenibles,
Результатов: 5784, Время: 0.2031

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский