COMO EJEMPLOS - перевод на Русском

качестве примеров
como ejemplos
примеры такие как
качестве примера
como ejemplo
título ilustrativo
como modelo
como prueba
título indicativo
como caso
como muestra

Примеры использования Como ejemplos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El artículo 72 3 pone como ejemplos la enfermedad o fallecimiento de un cónyuge,
В пункте 3 статьи 72 в качестве примера оснований для получения такого отпуска приводится болезнь
la promoción de la reforma de los mercados se ofrecieron como ejemplos de" prácticas óptimas" en el sector de la energía,
развитие рыночных реформ приводились в качестве примеров" надлежащей практики" в энергетическом секторе,
En las siguientes secciones se presentan como ejemplos las actividades en el marco de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos
В качестве примера в разделах ниже представлена информация о мероприятиях, осуществляемых в рамках Комитета по использованию космического пространства в мирных целях
Como ejemplos de esta concepción de relaciones, podemos señalar las experiencias de la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América
В качестве примеров подобной концепции отношений мы можем указать на Боливарианский альянс народов нашей Америки
a este respecto se refirieron específicamente, como ejemplos, al derecho a la libre determinación
существующих норм международного права, и в этой связи в качестве примера они упомянули о праве на самоопределение
La elaboración de estrategias de contribución del UNICEF a los enfoques sectoriales ha sido facilitada por un examen muy útil del papel de las Naciones Unidas a la luz de la Declaración de París realizado para el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega empleando a Malawi y Mozambique como ejemplos.
Обеспечению стратегического вклада ЮНИСЕФ в разработку ОСП способствовал весьма эффективный обзор роли системы Организации Объединенных Наций в свете Парижской декларации, который был проведен министерством иностранных дел Норвегии с использованием Малави и Мозамбика в качестве примеров.
la escasez de asistencia letrada como ejemplos de los obstáculos con que tropezaban las víctimas.
отсутствие юридической помощи в качестве примеров препятствий, с которыми сталкиваются жертвы.
Por consiguiente, se observó que sería más apropiado trasladarlos del proyecto de ley modelo revisada al texto de la guía, como ejemplos de prácticas óptimas en la planificación de la contratación
С учетом этого было указано на то, что эти пункты было бы более целесообразно перенести из проекта пересмотренного типового закона в руководство и привести их в качестве примеров оптимальной практики при планировании закупок
Como ejemplos de ello se cuentan el proyecto de biodiversidad costera y marina en Dominica
Примерами этого являются проект по охране биологического разнообразия прибрежных
Como ejemplos de iniciativas nacionales para compartir información medioambiental cabe citar la Infraestructura de datos geoespaciales, del Canadá,
Примерами национальных инициатив в области обмена экологической информацией могут служить Канадская инфраструктура геопространственных данных,
Estos sistemas complementarios se describen brevemente más abajo como ejemplos de los tipos de redes de información de seguridad logística a las que se pueden conectar
Эти вспомогательные системы вкратце описаны ниже как примеры видов информационных сетей для безопасности логистики, которыми органы стран,
Como ejemplos cabría citar la microfinanza
Они могут включать, например, такие темы, как микрофинансирование
Como ejemplos de sinergias no aprovechadas entre las distintas divisiones cabe citar el trabajo conjunto relacionado con la mujer
Примеры неиспользуемого синергизма между отделами включают работу по проблематике женщин и устойчивого развития, причем последний из них рассматривается
Como ejemplos de prácticas óptimas para compartir información con organismos de la competencia menos experimentados se citaron la participación en conferencias internacionales,
Примеры обмена передовым опытом с недавно созданными антимонопольными органами- участие в международных конференциях и международных проектах
Mencionó como ejemplos la falta de legislación para regular el funcionamiento de los partidos políticos,
В качестве примеров она упомянула об отсутствии законодательства, регулирующего деятельность политических партий,
Como ejemplos de otros delitos relacionados con los derechos humanos que requieren la anuencia del Fiscal General cabe mencionar las prohibiciones respecto del tráfico de migrantes
Примерами других преступлений, затрагивающих права человека, в отношении которых требуется наличие согласия Генерального атторнея, служат нарушения запрещений незаконного провоза мигрантов
Como ejemplos de documentos que no están a disposición del público cabe mencionar las listas de contribuyentes,
Примерами документов, не являющихся открытыми для широкой общественности, являются списки вкладчиков, дела,
Además de la contratación, se pusieron como ejemplos los viajes en misión
Помимо набора персонала в качестве примера при- водились служебные поездки
Puedo citar como ejemplos los problemas que siguen planteándose en las zonas seguras de Bosnia
В качестве примера можно привести сохраняющиеся проблемы в связи с безопасными районами в Боснии
Como ejemplos, se podían mencionar"El terrorismo
Например,« Терроризм-
Результатов: 312, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский