COMO EJEMPLO - перевод на Русском

качестве примера
como ejemplo
título ilustrativo
como modelo
como prueba
título indicativo
como caso
como muestra
качестве иллюстрации
como ejemplo
ilustración
título ilustrativo
как образец
como modelo
como ejemplo
так
así
tan
entonces
tanto
verdad
bien
por ejemplo
bueno
muy
no
служит примером
es un ejemplo
constituye un ejemplo
sirve de ejemplo
ilustra
sirvió como modelo
es un modelo
ofrece un ejemplo
constituye un modelo
ejemplifica
в качестве образца
como modelo
como ejemplo
como muestra
como referencia
приведенные примеры
ejemplos citados
ejemplos dados
los ejemplos mencionados
качестве примеров
como ejemplos
в качестве подражания

Примеры использования Como ejemplo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de las instituciones financieras que lo han recomendado como ejemplo para los países con economías en transición.
финансовых институтов и рекомендуется в качестве образца для переходных стран.
sus continuos efectos en la salud humana como ejemplo significativo de las consecuencias duraderas que tienen las decisiones inspiradas en el miedo.
ее продолжающееся воздействие на здоровье людей, что служит примером долгосрочных последствий принятых решений, в основе которых лежал страх.
Mencionó varios planes nacionales como ejemplo y alentó la elaboración de una guía sobre asilo y migración.
Она привела ряд национальных планов в качестве примеров и призвала к разработке" дорожной карты" в области убежища и миграции.
Como ejemplo de ayuda a la que no cabe razonablemente asignar un valor está el asesoramiento técnico
В качестве примеров помощи, размер которой не поддается обоснованному исчислению, служат бесплатные технические
Como ejemplo del seguimiento de la evaluación, cabe señalar que se ha reorganizado totalmente el Programa de presas y desarrollo*.
В качестве примеров последующей деятельности в связи с оценками можно привести проект строительства дамб для обеспечения развития*, который был полностью реорганизован.
A este respecto, se señaló como ejemplo los diversos regímenes fiscales aplicables a las opciones de compra de acciones.
В этой связи в качестве примеров были названы различные налоговые режимы, применяемые к фондовым опционам.
se puede citar el del grupo de trabajo como ejemplo de diálogo fructífero que obtuvo resultados positivos.
состоявшееся в рамках Рабочей группы, может служить примером плодотворного диалога, принесшего позитивные результаты.
Tomando como ejemplo la Convención de Kampala,
Опираясь на пример Кампальской конвенции,
Como ejemplo de instrumento pertinente, quiero mencionar el productivo
В качестве одного из подходящих для этого инструментов я хочу упомянуть продуктивный процесс того,
Cabría poner al Fondo como ejemplo de mejores prácticas para las demás entidades de las Naciones Unidas.
Деятельность Целевого фонда могла бы послужить примером применения передовых методов практической деятельности для других учреждений системы Организации Объединенных Наций.
El Sr. CARRIÓN MENA da como ejemplo el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, que se ha
Г-н КАРРИОН- МЕНА приводит пример Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин( КЛРДЖ),
Analizó la gestión de los arrecifes de coral como ejemplo de las formas en que los Estados podían lograr una gestión integrada,
Он остановился на управлении коралловыми рифами как примере, иллюстрирующем пути, посредством которых государства могли бы обеспечить комплексное хозяйствование,
Puede citarse como ejemplo la eliminación en 2006 de las penas de cárcel como castigo por el delito de difamación.
В числе примеров можно назвать отмену в 2006 году такого уголовного наказания за клевету, как тюремное заключение.
Pueden citarse como ejemplo las técnicas de lucha integrada contra las plagas, la agrosilvicultura
В числе примеров можно назвать методы комплексной борьбы с вредителями,
Como ejemplo de ese empeño, el Gobierno de Malasia ha destinado sistemáticamente el porcentaje mayor del presupuesto anual a la educación.
Одним из примеров этого является тот факт, что малазийское правительство ежегодно выделяет из своего бюджета крупные ассигнования на цели образования.
Como ejemplo cabe mencionar que en 2005 se puso en marcha una red para profesionales de la salud
Так, например, в 2005 году была сформирована сеть, объединяющая работников здравоохранения
El Sr. SUTHERLAND-BROWN(Observador del Canadá) cita como ejemplo el caso de una empresa de los Estados Unidos con una división que realiza operaciones en el Canadá.
Г-н САЗЕРЛЕНД- БРАУН( наблюдатель от Канады) в качестве примера приводит случай с корпорацией Соединенных Штатов Америки, имеющей действующее отделение в Канаде.
Para demostrarlo, citó como ejemplo el HCFC22, señalando que tenía un potencial de agotamiento del ozono de 0,055.
В подтверждение этого он привел пример с ГХФУ- 22, отметив, что его показатель озоноразрушающей способности составляет, 055.
Se citó como ejemplo de la fragmentación de esas cadenas, el gran número de piezas procedentes de diversos países que se necesitaban para montar un automóvil.
В качестве иллюстрации все более разветвленного характера сетей производственной кооперации был приведен пример с количеством деталей, поставляемых из разных стран для сборки одного автомобиля.
Ilan Pappe da como ejemplo a cuatro pueblos:
Илан Паппе приводит пример четырех деревень: Рама,
Результатов: 947, Время: 0.0948

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский