Примеры использования Приведенные примеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Приведенные примеры наглядно демонстрируют широкий спектр проблем, с которыми сталкиваются сельские женщины,
в силу желания проследить за тем, чтобы приведенные примеры были уточнены благодаря поездкам Инспекторов
Приведенные примеры включают указания относительно общесистемного совместного отображения вопросов развития;
что было признано, что приведенные примеры отражают, в частности, практику определенных многосторонних банков развития в связи с использованием этого метода закупок.
перечисленные вопросы и приведенные примеры фактически являются преступлениями государств;
Обсуждение вопроса об ограниченности возможностей официальной торговой статистики стоит в повестке дня статистического сообщества уже на протяжении ряда лет, однако приведенные примеры из выступления профессора Вэя
p. 98- 100, и приведенные примеры.
Было бы полезным, если бы Индия привела примеры любых соответствующих принятых мер.
Просьба привести примеры ссылки на положения Пакта в судах.
Просьба привести примеры из внутригосударственного прецедентного права, если таковые имеются.
Представители коренных народов приводили примеры вызванной этими действиями обстановки насилия и страха.
Пожалуйста, приведите примеры таких случаев.
Приведите примеры таких случаев.
Кто-нибудь может привести пример таких институтов?
Позвольте привести пример из моего опыта.
Сейчас приведу пример.
Я приведу пример.
Другой участник привел пример эффективной коммуникации по вопросам изменения климата в Камеруне.
Я приведу пример.
Я приведу пример чтобы вы поняли о чем я!