SE DAN EJEMPLOS - перевод на Русском

приводятся примеры
figuran ejemplos
se dan ejemplos
ofrece ejemplos
contiene ejemplos
se presentan ejemplos
se proporcionan ejemplos
incluye ejemplos
se citan ejemplos
приведены примеры
se dan ejemplos
figuran ejemplos
se citan ejemplos

Примеры использования Se dan ejemplos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la presente sección se describe el sistema básico de seguridad social y se dan ejemplos de políticas pertinentes en el marco de determinadas convenciones de las Naciones Unidas en las que Nueva Zelandia es parte.
В настоящем разделе содержится описание основополагающей системы социального обеспечения и приводятся примеры руководящих принципов, отражающих конкретные конвенции Организации Объединенных Наций, в которых участвует Новая Зеландия.
En el anexo 2 se dan ejemplos de la práctica de la Junta de Refugiados en relación con el ámbito de aplicación del artículo 7 de la Ley de extranjería en casos en los que se adujo la tortura
В приложении 2 приводятся примеры практики Совета по делам беженцев, касающиеся сферы применения статьи 7 закона об иностранцах в тех случаях, когда подача ходатайства о
En el anexo 1 se dan ejemplos de casos en los que el Servicio de Inmigración de Dinamarca(Udlaendingestyrelsen),
В приложении 1 приводятся примеры случаев, когда Датская иммиграционная служба( Udlœndingestyrelsen),
En el anexo 2 se dan ejemplos de la práctica de la Junta de Refugiados en relación con el ámbito de aplicación del artículo 7 de la Ley de extranjeros en casos en los que se adujo la tortura
В приложении 2 приводятся примеры практики Совета по делам беженцев, касающиеся сферы применения статьи 7 Закона об иностранцах в тех случаях, когда подача ходатайства о
En la sección IV se destacan varias estrategias adoptadas a nivel de los países y se dan ejemplos del apoyo técnico ofrecido a los países que están interesados en aplicar elementos del Pacto.
В разделе IV освещается ряд стратегий, принятых на вооружение на национальном уровне, и приводятся примеры технической поддержки, предлагаемой тем странам, которые заинтересованы в применении элементов Пакта.
se da en los párrafos siguientes una visión general de las principales categorías de riesgos del proyecto y se dan ejemplos de algunas de las soluciones contractuales utilizadas para distribuir
пунктах представлен обзор основных категорий рисков, связанных с проектами, а также приводятся примеры некоторых договорных механизмов, используемых для распределения
Incluso se dan ejemplos de movimientos populistas
Есть даже примеры правых популистских
Si en el párrafo 3 se dan ejemplos de motivos de modificación,
Если в пункте 3 будут приведены примеры оснований для изменения,
En el cuadro 1 de la sección VII del presente manual se dan ejemplos de condenas en casos de cargamentos de desechos transfronterizos dictadas en Inglaterra y Gales de 2004 a 2009.
В таблице 1 в разделе VII этого пособия приводятся примеры приговоров, вынесенных по делам о трансграничной перевозке отходов в Англии и Уэльсе с 2004 по 2009 годы.
asistencia económica, de los que se dan ejemplos en la sección III del presente informe, en el capítulo dedicado al bienestar.
финансовой поддержки, примеры которых приводятся в части III в разделе" Благосостояние населения".
estas intervenciones directas insumieron un total de 4.700.000 dólares de los EE.UU. A continuación se dan ejemplos de la asistencia prestada por conducto de los equipos de voluntarios.
мероприятий было израсходовано в общей сложности 4, 7 млн. долл. США. Примерами такой помощи, оказываемой с привлечением группы добровольцев, может служить следующее.
de seguridad a las misiones se estimó en 20,6 millones de dólares; se dan ejemplos en el cuadro 7 del informe.
также поддержки в области безопасности, оценивается в 20, 6 млн. долл. США; примеры приводятся в таблице 7 доклада.
En el presente cuarto informe presentado al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se describen las iniciativas conjuntas y se dan ejemplos de actividades realizadas en colaboración durante el último año,
В настоящем-- четвертом докладе, представляемом Форумом Организации Объединенных Наций по лесам, содержится информация о совместных инициативах и приводятся примеры совместных мероприятий, проведенных за прошедший год,
La Sra. Walsh(Canadá) dice que en la recomendación 24 se dan ejemplos del grado de precisión que ha de tener la norma que regula la identificación del otorgante para que un registro sea eficaz,
Г-жа Уолш( Канада) говорит, что в рекомендации 24 приведены примеры степени точности нормативно- правовых положений, регулирующих вопросы, касающиеся идентификатора праводателя, который требуется для эффективного регистра
En ella se plantean cuestiones de interés y se dan ejemplos de la manera en que una diversidad de asociados han contribuido a mejorar la protección de las personas que solicitan asilo,
В ней ставятся соответствующие вопросы и приводятся примеры того, каким образом партнерство с различными участниками позволяло улучшать защиту лиц, ищущих убежище,
En esta sección se dan ejemplos de cómo se abordaron la igualdad entre los géneros
В настоящем разделе приводятся примеры того, каким образом вопросы гендерного равенства
se presentan posibles soluciones a estos problemas y, se dan ejemplos de las medidas adoptadas en algunos países;
предлагаются возможные ответы на эти вопросы; и приводятся примеры их решения в отдельно взятых странах;
En la parte del presente informe relativa al artículo 2 se dan ejemplos de los esfuerzos del Departamento de Justicia encaminados a enjuiciar por mala conducta a agentes del orden público,
При обсуждении выше в связи со статьей 2 приводились примеры усилий министерства юстиции в деле судебного преследования должностных лиц правоохранительных органов за неправомерные действия, о чем свидетельствуют 284 случая
Se dieron ejemplos de las diferencias en el estado de salud de las poblaciones indígenas
Приводились примеры различного состояния здоровья коренных
Se dieron ejemplos de África para demostrar cómo la agricultura biológica ya estaba contribuyendo a mejorar la ordenación de las tierras,
Были приведены примеры из опыта Африки, показывающие, как органическое сельское хозяйство уже сегодня способствует улучшению землепользования,
Результатов: 49, Время: 0.0586

Se dan ejemplos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский