Примеры использования Приводятся на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Некоторые примеры приводятся в таблице 6 ниже.
В многочисленных исследованиях приводятся примеры передового опыта в области электронного государственного управления.
Ниже приводятся данные о числе зарегистрированных браков.
Предполагаемые бюджетные потребности на 2002 год приводятся в таблице II.
Некоторые из этих рекомендаций приводятся в настоящей главе.
Процедуры определения этого коэффициента приводятся в главе 7.
Данные о географии инвестиций Фонда приводятся в таблице 1.
К ним относятся нижеследующие нарушения, которые приводятся в качестве примеров.
Выполненные" КОК" расчеты приводятся в нижеследующей таблице.
Сводные данные об утраченном имуществе приводятся в таблице 3 ниже.
Данные о дополнительных мероприятиях с разбивкой по соответствующим разделам приводятся в таблице 2.
В заключительной части данной главы приводятся вопросы для дальнейшего рассмотрения.
Эти показания содержатся в документах и приводятся в настоящем докладе.
Сводные данные о распределении ресурсов по компонентам приводятся в таблице 5. 7.
В контексте его круга ведения в пунктах ниже приводятся замечания, взгляды
Результаты этого анализа наряду с результатами оценки последствий реализации пакета сокращений" 552025" приводятся в таблице 35 доклада Группы.
В таблице 1 приводятся сметные расходы
По причинам, которые приводятся в пунктах 17 и 126 выше,
Ниже приводятся сметные потребности в ресурсах( в долл.
В брошюре содержится информация по вопросу о гендерном равенстве и приводятся примеры того, как гендерный фактор может учитываться в различных предметах и областях.