ПРИВОДЯТСЯ ДАННЫЕ - перевод на Испанском

figura un desglose
se proporcionan datos
se presentan datos
se presenta un desglose
proporciona información
представить информацию
предоставить информацию
предоставление информации
дать информацию
представить сведения
представить данные
обеспечить информацию
предоставить сведения
получать информацию
figuran las cifras
contiene información
содержаться информация
содержать информацию
включать информацию
включаться информация
содержаться сведения
содержать сведения
se consigna información
ofrece datos

Примеры использования Приводятся данные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В таблице А. 8 приводятся данные о применении системы желательных квот в отношении географического распределения персонала.
En el cuadro A. 8 se proporcionan datos relativos a la aplicación del sistema de límites convenientes para puestos sujetos a distribución geográfica.
В таблице 2 приводятся данные, свидетельствующие об отсутствии дискриминации между мужчинами
El cuadro 2 proporciona información que confirma la ausencia de discriminación entre hombres
В приложении 1 приводятся данные о прогрессе, достигнутом по каждому из 26 показателей, предусмотренных в стратегическом плане достижения ориентировочных результатов в области развития.
En el anexo 1 se presentan datos sobre los progresos hechos respecto de los 26 indicadores del marco de resultados de desarrollo del plan estratégico.
В таблицах 1- 3 приводятся данные о валовой доле учащихся в начальных, средних и высших учебных заведениях в разбивке по странам.
En los cuadros 1 a 3 figuran datos sobre la tasa bruta de matriculación en la enseñanza primaria, secundaria y terciaria por país.
В приложении к настоящему докладу приводятся данные о помощи правительств принимающих стран, оказанной информационным центрам в 1998 году.
En el anexo del presente documento figura un desglose de la asistencia aportada por los gobiernos anfitriones a los centros de información en 1998.
На рисунке 1 ниже приводятся данные за отчетный период о количестве полученных Бюро заявок на предоставление услуг с разбивкой по категориям.
A continuación, en el gráfico 1 se presenta un desglose de las solicitudes de servicios recibidas por la Oficina durante el período que se examina.
В таблице ниже приводятся данные о мероприятиях, которые финансировались Министерством культуры и спорта.
El siguiente cuadro proporciona información sobre las actividades financiadas por el Ministerio de Cultura y Deportes.
В таблице 2 приводятся данные из ведомости поступлений и расходов
En el cuadro 2 figuran las cifras correspondientes al estado de ingresos
В последних таблицах( с 12 по 21) приводятся данные о взносах и расходах начиная с 1980 года.
En los demás cuadros(12 a 21) se presentan datos cronológicos sobre las contribuciones y los gastos a partir de 1980.
В таблице V. 5 приводятся данные о долларовом эквиваленте средств в неконвертируемых валютах по состоянию на 31 декабря 2003 года. Таблица V. 5.
En el cuadro V. 5 figura un desglose de las tenencias en moneda convertible y sus equivalentes en dólares al 31 de diciembre de 2003.
В таблице II. 2 приводятся данные по программе Агентства в области образования за 2000/ 01 учебный год.
En el cuadro II.2 figuran datos sobre el programa de educación del Organismo para el año escolar 2000/2001.
В таблице 4 приводятся данные о ВВП и ВНП,
En el cuadro 4 figuran las cifras del PNB
В таблице III. 4 приводятся данные о распределении этих должностей по организационным подразделениям и классам.
El cuadro III.4 contiene información sobre la distribución de estos puestos por dependencia administrativa y grado.
В приложении VII приводятся данные о сотрудниках в разбивке по основному
En el anexo VII figura un desglose de los puestos de personal sustantivo
В исследовании приводятся данные о различиях по признаку пола в финансовом положении лиц, охваченных системой AI.
El estudio ofrece datos sobre las diferencias de género en la situación económica de las personas que perciben el seguro de invalidez.
В таблице 2 приводятся данные о расходах по наименее развитым странам( НРС),
El cuadro 2 contiene información sobre los gastos efectuados en los países menos adelantados(PMA)
В нижеследующей таблице приводятся данные о прочей кредиторской задолженности,
En el siguiente cuadro figura un desglose de otras cuentas por pagar
В таблице 2 приводятся данные о расходах по программе в области образования с разбивкой по категориям.
Sede En el cuadro 2 figura un desglose de los gastos del programa de educación por categoría de gastos.
В докладе приводятся данные о динамике внутриафриканской торговли
En el informe se aportan datos esquemáticos sobre el comercio y la inversión entre los países de África
На диаграмме I. VI приводятся данные о превышении поступлений над расходами/ отрицательным сальдо с разбивкой по основным категориям.
En el gráfico I. VI figura un desglose del exceso/insuficiencia de los ingresos respecto de los gastos por categoría principales.
Результатов: 140, Время: 0.0834

Приводятся данные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский