CONTIENE DATOS - перевод на Русском

содержит данные
contiene datos
incluye datos
figuran datos
proporciona datos
contiene información
se recogen datos
содержатся данные
contiene datos
figuran datos
incluye datos
se proporcionan datos
contiene información
figura un desglose
se presentan datos
содержится информация
contiene información
figura información
se ofrece información
se describen
incluye información
contiene datos
se exponen
se reseñan
recoge información
se presenta información
содержит информацию
contiene información
incluye información
ofrece información
se describe
figura información
contiene datos
comprende información
приводятся данные
figuran datos
figura un desglose
contiene datos
se proporcionan datos
se presentan datos
se presenta un desglose
proporciona información
figuran las cifras
incluye datos
contiene información
приводится информация
contiene información
se ofrece información
figura información
se proporciona información
se presenta información
se describen
se exponen
se incluye información
se da información
se resumen
содержатся сведения
contiene información
figura información
se proporcionaba información
contiene datos
содержит сведения
contiene información
se ofrece información
contiene datos
figuran pruebas
содержащий данные
contiene datos
содержащий информацию
contiene información
incluyera información
figuraba información
en que figura la información
contiene datos
comprenda información

Примеры использования Contiene datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Un área de datos reúne una serie de celdas contiguas; contiene datos y que está limitada por filas y columnas vacías.
Диапазон- это непрерывная последовательность ячеек, содержащих данные, ограниченная пустыми строками и столбцами.
A este respecto, el Ministerio de Educación y Cultura ha publicado una guía de recepción en ocho idiomas, que contiene datos sobre la totalidad del sistema educativo de Chipre.
В этой связи Министерство образования и культуры издало на восьми языках интеграционное руководство, содержащее информацию по всем аспектам системы образования на Кипре.
el archivo no contiene datos.
но файл не содержит данных.
También se puede hacer referencia al anexo 19 al presente informe que contiene datos(extraídos del New Zealand Official Yearbook 1998) sobre.
Можно также сослаться на приложение 19 к настоящему докладу, в котором содержатся данные( заимствованные из издания New Zealand Official Yearbook 1998) о.
Se basa en fuentes de las Naciones Unidas y contiene datos y conclusiones de las organizaciones regionales,
В нем использованы источники, имеющиеся в рамках Организации Объединенных Наций, и приводятся данные и выводы региональных организаций,
Cada fotografía digital contiene datos EXIF, que incluyen el tipo de cámara que se usó.
Каждое цифровое фото содержит EXIF- данные, которые включают тип используемой камеры.
Contiene datos en 13 idiomas distintos,
Он содержит информацию на 13 различных языках,
Está en prensa un nuevo libro que contiene datos básicos acerca de la Comisión, titulado" La Guía de la CNUDMI".
Подписана к печати новая книга с изложением основных фактов о ЮНСИТРАЛ-" Справочник ЮНСИТРАЛ".
El último informe de Israel a la Organización Mundial de la Salud se presentó en 2000 y contiene datos hasta 1998.
Последний доклад Израиля Всемирной организации здравоохранения был представлен в 2000 году и включает данные за период до 1998 года.
El Comité expresa su reconocimiento al Gobierno de Cuba por haber presentado oportunamente el cuarto informe periódico en un detallado documento que contiene datos desagregados por sexo.
Комитет выразил свою признательность правительству Кубы за своевременное представление подробного четвертого периодического доклада, содержащего данные с разбивкой по признаку пола.
Instalación y distribución de un archivo de datos regionales que contiene datos del African Household Survey.
Создание, формирование и распространение динамичного, регионального архива данных, охватывающих данные Обследования африканских домашних хозяйств.
el documento básico común contiene datos sobre el ejercicio de los derechos humanos fundamentales que son comunes a todos los tratados,
базовый документ содержит данные об осуществлении основных прав человека, которые являются общими для всех договоров,
los países en desarrollo, la base de datos contiene datos de tendencias para 30 indicadores
половине развивающихся стран база данных содержит данные о динамике 30 или более показателей,
Contiene datos facilitados por 101 gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas convencionales incluidas en el Registro y/o información adicional de antecedentes,
В нем содержатся данные и информация за 2005 календарный год, представленные правительствами 101 государства в отношении международных поставок основных видов обычных вооружений,
El informe contiene datos sobre las 37 entidades del sistema de las Naciones Unidas que proporcionaron información relativa a la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo,
В докладе содержится информация по 37 подразделениям системы Организации Объединенных Наций, которые предоставили сведения о финансировании оперативной деятельности в целях развития,
Los datos que se presentan en el gráfico proceden de la base de datos matrimoniales que contiene datos correspondientes a unos 200 países
Данные для диаграммы взяты из базы данных о браке, которая содержит данные приблизительно по 200 странам
con la resolución 48/228, el proyecto de presupuesto contiene datos sobre los gastos reales del bienio 1992-1993,
в соответствии с резолюцией 48/ 228 в проекте бюджета содержатся данные о фактических расходах за двухгодичный период 1992- 1993 годов
El informe contiene datos sobre las principales medidas legislativas,
Доклад содержит информацию о ключевых законодательных,
El cuadro 6-3, contiene datos sobre determinados delitos(no se incluyen los homicidios;
Таблица 6- 3 содержит данные об отдельных преступлениях( в нее не включены данные об убийствах;
El informe contiene datos sobre los activos, el pasivo pendiente
В указанном докладе содержится информация об активах, непогашенных обязательствах
Результатов: 128, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский