DIFUNDIR DATOS - перевод на Русском

распространения данных
difusión de datos
difundir datos
divulgación de datos
de distribución de datos
divulgar datos
difusión de información
difundir información
diseminación de datos
distribuir datos
publicar datos
распространения информации
difusión de información
difundir información
divulgación de información
divulgar información
divulgación
distribución de información
distribuir información
publicidad
intercambio de información
circulación de la información
распространять данные
difundiera información
difundir datos
распространение данных
difusión de datos
difundir datos
distribución de datos
divulgación de datos
divulgar datos
distribuir datos
diseminación de datos
распространению данных
difusión de datos
difundir datos
divulgación de datos
distribución de datos
divulgar datos
a difundir información
распространении данных
difusión de datos
divulgación de datos
difundir datos
divulgar datos

Примеры использования Difundir datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
almacenar y difundir datos físicos y químicos de las investigaciones realizadas en el Océano Antártico.
хранящий и распространяющий данные физико-химических исследований, проводимых в Южном океане.
analizar datos(70%) y difundir datos(75%).
анализа данных( 70 процентов) и распространения данных( 75 процентов).
Fortalecimiento de la capacidad estadística para recopilar y difundir datos desglosados por géneros, a fin de contribuir a la formulación de políticas,
Укрепление потенциала статистических служб по сбору и распространению данных в разбивке по полу для помощи в формулировании политики,
compilar y difundir datos desglosados por sexo que puedan utilizarse en el seguimiento
обобщению и распространению данных в разбивке по полу для их использования при осуществлении контроля
exige un compromiso de difundir datos con la cobertura, la puntualidad
оно предполагает принятие обязательства в отношении распространения данных в соответствии с требованиями относительно охвата,
El Fondo ayuda a los países a utilizar y difundir datos desglosados por sexo,
Фонд поощряет страны к использованию и распространению данных с разбивкой по признаку пола,
analizar y difundir datos sobre la reducción de la demanda
анализу и распространению данных относительно сокращения спроса
evaluar y difundir datos estadísticos, estudios,
оценивать и распространять информацию, данные обзоров и исследований,
analizar y difundir datos procedentes de varias instituciones que trabajan en esa esfera, como parte de la ejecución del Plan.
анализа и распространения данных среди различных учреждений, занимающихся этой проблемой.
en abril de 1998, se dedicó al uso de la Internet para reunir y difundir datos en los censos del año 2000, con particular referencia a la seguridad de los datos,
было посвящено проблеме использования сети" Интернет" для сбора и распространения данных переписей 2000- х годов с уделением особого внимания защите данных,данных..">
En lo que respecta a la prestación de asistencia técnica destinada a mejorar la capacidad de los países para obtener y difundir datos sobre delincuencia, la UNODC sigue prestando servicios de asesoramiento
Что касается технической помощи по повышению потенциала стран в области составления и распространения данных о преступности, то УНП ООН продолжает оказывать консультативные услуги
analizar y difundir datos con eficacia y rigor científico es crucial para tener éxito en el establecimiento
анализ и распространение данных на научной основе имеют решающее значение для успешного установления
la rendición de cuentas y alentar al Coordinador del Socorro de Emergencia a que formule propuestas para definir mejor la asistencia humanitaria y reunir y difundir datos sobre necesidades y contribuciones humanitarias;
предложить Координатору чрезвычайной помощи представить предложения по более адекватному определению понятия гуманитарной помощи, а также в отношении сбора и распространения данных о гуманитарных потребностях и гуманитарной помощи;
analizar y difundir datos que el oficial designado y el equipo de
анализ и распространение данных, которые будут использоваться уполномоченным сотрудником
además de compilar y difundir datos sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.
сформулированных в Декларации тысячелетия, в дополнение к сбору и распространению данных об этих целях.
que examinara las posibilidades de recopilar, analizar y difundir datos concretos sobre los aspectos pertinentes del tráfico de bienes culturales.
анализа и распространения данных, уделяя особое внимание соответствующим аспектам незаконного оборота культурных ценностей.
Recopilar, analizar y difundir datos con eficacia y rigor científico es crucial para tener éxito en el establecimiento
Эффективный сбор, анализ и распространение данных на научно обоснованной основе имеют решающее значение для успешного установления
Una primera medida podría ser reunir y difundir datos desglosados por etnia
Один из первых шагов мог бы состоять в сборе и распространении данных в разбивке по этнической принадлежности
armonizar, y difundir datos sobre el homicidio doloso,
анализу и распространению данных по умышленным убийствам
analizar y difundir datos que permitan dar seguimiento al desarrollo.
потенциала в области подготовки, анализа и распространения данных для контроля за процессом развития.
Результатов: 134, Время: 0.1026

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский