DICHOS DATOS - перевод на Русском

такие данные
esos datos
esa información
esas cifras
esas estadísticas
данных
datos
información
cifras
таких данных
esos datos
esa información
esas estadísticas
этой информации
esa información
esos datos
estos conocimientos

Примеры использования Dichos datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Gobierno se propone compilar dichos datos, dado que constituyen instrumentos indispensables que podría utilizar el Estado parte para determinar los efectos de la legislación existente.
правительство начать составление таких данных с учетом того, что они являются важными инструментами, с помощью которых государство- участник может оценивать влияние действующего законодательства.
Como se indicó anteriormente, lo ideal sería que el SIS dispusiera permanentemente de datos sobre la ejecución del presupuesto a efectos de la gestión y que dichos datos se incorporaran y actualizaran al menos en tres ocasiones durante el bienio.
Как упоминалось выше, данные о результатах деятельности в целях управления можно было бы в идеале получать на постоянной основе в административных целях в ИМДИС, и такие данные можно было бы вводить и обновлять по крайней мере три раза на протяжении двухгодичного периода.
una estimación razonable de dichos datos; y.
реальную оценку таких данных; и.
los municipios y que incluya dichos datos en su próximo informe.
и включить такие данные в его следующий доклад.
la mayoría de los contratistas aún no brinda dichos datos;
большинство контракторов попрежнему не представляют таких данных;
en virtud del Protocolo, a notificar dichos datos en el primer período de compromiso.
которая не обязана была согласно Протоколу представлять такие данные в первый период действия обязательств.
acoger con beneplácito la presentación consolidada de dichos datos;
с удовлетворением отметить сводный характер представления таких данных;
El Comité insta al Estado Parte a crear un sistema centralizado para recopilar datos sobre la incidencia de la violencia contra las mujeres y a incorporar dichos datos e información acerca de los efectos de las medidas adoptadas en su próximo informe periódico.
Комитет настоятельно призывает государство- участник создать централизованную систему сбора данных о случаях насилия в отношении женщин и включить такие данные и информацию о воздействии принятых мер в свой следующий периодический доклад.
acoge con beneplácito la presentación consolidada de dichos datos;
с удовлетворением отмечает сводный характер представления таких данных;
demografía a lo largo del tiempo en países donde, de otro modo, dichos datos son escasos o no están disponibles.
периода времени в странах, в которых в противном случае такие данные ограничены или вовсе отсутствуют.
escuela aprobado en 2008(párr. 213) y, si se dispusiera de ellos, proporcionar dichos datos al Comité.
не посещающих школу( пункт 213), и, если такие данные имеются, просьба предоставить их Комитету.
Cuando dichos datos sean compartidos generalmente y reciban una amplia publicidad,
В тех случаях, когда обмен такими данными и их распространение поставлены широко,
Sin embargo, dichos datos irán en contra de la premisa de que la base fundamental de la protección de los trabajadores migratorios es su función
Однако эти данные будут изложены с учетом исходного принципа, согласно которому защита трудящихся- мигрантов основывается
Dichos datos son necesarios para definir los parámetros correspondientes a cada una de las esferas relativas a un problema
Эти данные необходимы для определения характеристик каждой проблемы/ сферы заболеваний в странах,
De acuerdo con dichos datos, el 45,1% de las mujeres no trabajaban por razones de índole familiar(cuidado de los hijos
Согласно этим данным, по семейным причинам( воспитание детей, другие семейные и личные обязанности)
gracias a una plataforma en línea elaborada por la secretaría con el fin de reunir dichos datos a partir de diversos puntos de contacto a nivel nacional.
будет содействовать онлайновая платформа, разработанная секретариатом для сбора таких данных в национальных контактных центрах.
lo mismo que la capacidad de reunir dichos datos.
всех формах попрежнему недостаточно, и потенциал для сбора подобных данных неадекватен.
independientemente de si dichos datos fueran o no consultados o utilizados.
просматриваются ли или используются ли эти данные в дальнейшем.
debían presentar sus datos para los años de base y de referencia habían notificado dichos datos para todas las sustancias controladas.
базовые данные ко времени проведения нынешнего совещания, представили эти данные по всем регулируемым веществам.
planes de acción basándose en dichos datos.
планы действий на основе этих данных.
Результатов: 96, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский