presentación de datospresentar datospresentación de informacióncomunicación de datoscomunicar datospresentar informaciónde notificación de datossuministro de datoscomunicar informaciónproporcionar los datos
предоставлять данные
proporcionar datosfacilitar datos
предоставление данных
suministro de datosla facilitación de datosproporcionar datosfacilitar datos
Sírvase proporcionar datos sobre la incidencia de la violencia en el hogar e indicar si existe un método sistemático para reunir
Просьба представить данные о случаях бытового насилия и указать, разработан ли метод систематического
Proporcionar datos sobre las denuncias de malos tratos de trabajadores migrantes presentadas ante las autoridades,
Предоставить данные о жалобах на жестокое обращение с трудящимися- мигрантами, поданных в органы власти,
Fortalecimiento de la capacidad estadística de los países de economía en transición para evaluar los avances logrados en la consecución del Objetivo de Desarrollo del Milenio relativo a la sostenibilidad del medio ambiente y proporcionar datos sobre las vulnerabilidades ambientales.
Усиление статистического потенциала стран с формирующейся рыночной экономикой для достижения прогресса в выполнении Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в области экологической устойчивости и предоставления данных о экологической уязвимости.
Sírvanse proporcionar datos, desglosados por sexo,
Просьба представить информацию в разбивке по полу,
En su próximo informe, el Estado Parte debe proporcionar datos desglosados por sectores sociales en relación con el porcentaje del PIB que se asigna para corregir las desigualdades sociales en la distribución de la tierra,
В своем следующем периодическом докладе государству- участнику следует предоставить информацию в разбивке по социальным секторам относительно доли ВВП, предназначенной для исправления социального неравенства, в частности при распределении земли,
Sírvanse también proporcionar datos e información sobre los niveles de educación
Просьба также представить данные и информацию об уровнях образования
Apertura de sus talleres regionales de formación para la creación de capacidad sobre acuerdos internacionales de inversión para los puntos focales del Convenio con el objetivo de formar a los instructores y proporcionar datos sobre comercio y barreras comerciales para la plataforma de información.
Открыть свои нацеленные на укрепление потенциала региональные учебные семинары- практикумы по вопросам международных инвестиционных договоров для координационных центров Конвенции, с тем чтобы подготовить инструкторов по этой тематике и предоставить данные о торговле и торговых барьерах для включения в информационную платформу.
Sírvanse proporcionar datos sobre el número de denuncias de delitos de tortura
Просьба представить информацию о полученных за период с января 2001 года жалобах,
Sírvanse proporcionar datos sobre el porcentaje de mujeres,
Просьба представить данные о процентной доле женщин,
sexto período de sesiones, la cuestión de un sistema que permita al personal de las Naciones Unidas proporcionar datos sobre las millas de viajero frecuente acumuladas realizando viajes oficiales por vía aérea.
сессии вопрос о системе, которая позволит сотрудникам Организации Объединенных Наций предоставлять данные о бонусных милях для часто летающих пассажиров, накапливаемых ими в результате совершения официальных поездок воздушным транспортом.
Sírvanse proporcionar datos sobre el número total de personas privadas de libertad en Georgia,
Просьба представить информацию об общем числе лиц, лишенных свободы в Грузии,
Sírvase proporcionar datos desglosados por sexos e información sobre la situación de las mujeres solicitantes de asilo
Просьба представить данные и информацию с разбивкой по полу об общей ситуации лиц,
Decide considerar la cuestión de un sistema que permita al personal de las Naciones Unidas proporcionar datos sobre las millas de viajero frecuente acumuladas realizando viajes oficiales por vía aérea en la primera parte de la continuación de su sexagésimo sexto período de sesiones.
Постановляет рассмотреть на первой части своей возобновленной шестьдесят шестой сессии вопрос о системе, которая позволит сотрудникам Организации Объединенных Наций предоставлять данные о бонусных очках за частые перелеты, накапливаемых ими в результате совершения официальных поездок воздушным транспортом.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文