Примеры использования Содержит положения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Глава 34( a) финского Уголовного кодекса( 39/ 1889) содержит положения, предусматривающие уголовную ответственность за преступления с террористическими намерениями.
Однако у меня вызывает беспокойство то, что ряд законов, принятых скупщиной, содержит положения, противоречащие конституции Боснии и Герцеговины.
учредительный договор МЕРКОСУР и САДК содержит положения о торговле услугами.
В этой связи следует отметить, что Соглашение по СТИМ не содержит положения об ограничительной деловой практике.
Кроме того, Конвенция содержит положения о расширении правовой помощи,
Проект Кодекса законов о семье не содержит положения об управлении мужем делами семьи.
Фактом является и то, что право военной оккупации содержит положения, которые наделяют оккупирующую державу ограниченными возможностями ссылки на военную необходимость и безопасность.
Кодекс все еще содержит положения и предписания, вступающие в противоречие с Конвенцией о правах ребенка16.
В том случае, если международный договор, участником которого является Монголия, содержит положения, отличные от положений настоящего Закона,
Законопроект содержит положения о доступе в эфир зарубежных вещательных организаций.
Статья 37 Закона о проездных документах содержит положения, регулирующие случаи отказа в выдаче паспорта.
Кроме того, новая конституция содержит положения о защите хасанийской культуры, которая широко распространена в регионе Сахары.
Уголовный кодекс Финляндии содержит положения, касающиеся преступлений против нравственности
Декрет содержит положения об оказании амбулаторной
Третья часть содержит положения, касающиеся равного обращения в отношении доступа к товарам и услугам.
Проект статьи 7 не содержит положения, параллельного пункту 3 проекта статьи 6 о беженцах, которое бы предусматривало обязательство запрещения выдворения.
Африканская хартия не содержит положения, разрешающего государствам отступать от взятых на себя по Хартии обязательств в периоды чрезвычайного положения. .
Часть 2 дополнения содержит положения, которые нуждаются в более обстоятельных переговорах.
Статья 2 содержит положения о гражданстве ребенка, рожденного от исландского гражданина и иностранной женщины, с которой он не состоит в браке.
Содержит положения, касающиеся общественных работ