Вместе с тем, разрыв, существующий между признанием прав коренных народов в законодательном порядке и практической реализацией ими своих прав, представляет собой серьезную проблему, которая заслуживает пристального внимания Совета по правам человека
However, the"implementation gap" between standards relating to indigenous rights and the effective enjoyment of those rights posed a serious problem that merited the close attention of the Human Rights Council
Разрыв, который существует между признанием прав коренных народов в законодательном порядке и практической реализацией ими своих прав, является весьма серьезной проблемой, которая заслуживает пристального
The"implementation gap" between standards relating to indigenous rights and the effective enjoyment of those rights poses a serious problem meriting the close attention of the Human Rights Council
Практической реализацией Конвенции о правах ребенка
The practical implementation of the Convention on the Rights of the Child
Практической реализацией Конвенции о правах ребенка и других основополагающих международных
The elaboration of the draft 2011- 2015 national programme on the early development of children and their preparation for school constitutes a practical implementation of the Convention on the Rights of the Child
на которую будет возложена вся ответственность за улучшение положения женщин и контроль за практической реализацией принципа обеспечения по существу равенства женщин
which is exclusively responsible for the advancement of women and for monitoring the practical realization of the principle of substantive equality of women
представляется очевидным, что сложные вопросы, связанные с практической реализацией статьи VII, потребуют более детального рассмотрения в новой межсессионной программе работы.
it seems clear that the complex issues surrounding giving practical effect to Article VII will require a more detailed consideration in a new intersessional work programme.
осуществление контроля за практической реализацией этого принципа.
men and for the monitoring of the practical realizationof that principle.
Развить технический потенциал для практической реализации АКС на уровне стационара, включая.
To develop technical capacity for practical implementation of NMCRs in a facility, including.
После практической реализации регионального инвестстандарта для губернаторов это стало законом.
Following the practical implementation of the regional investment standard for governors it became a law.
Российская Федерация участвовала в практической реализации плана действий, утвержденного на этой конференции.
The Russian Federation participated in the practical realization of the action plan approved during the conference.
Примером практической реализации предложенного подхода была сфера фотоники.
The field of Photonics was chosen as the case for the analysis and practical implementation of the proposed approach.
Рассматриваются способы практической реализации предложенных алгоритмов идентификации.
The practical realization ways of offered identification algorithms is considered.
Приводятся сведения о практической реализации методики ТДП в онлайн сервисах.
This article contains information about the practical implementation of the PPP in the on-line service.
Анализировать вопросы содействия осуществлению и практической реализации Декларации;
Review the promotion and practical realization of the Declaration;
С вопросами практической реализации проектов я впервые столкнулся за рубежом.
As far as the practical implementation of my designs was concerned, I first encountered this abroad.
достаточных средств для практической реализации.
sufficient funds for practical realization.
Бельгия и Нидерланды представили национальные образцы лучшей практики в сфере практической реализации альтернативных решений.
Netherlands shared their national best practices in practical implementation of the alternative solutions.
Практическая реализация проекта ВЭС,
The practical realization of windfarm project errors,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文