practical implementationpractical realizationoperationalizationoperationalizingpractical effectpractical enjoymentactual implementationimplementation in practicepractical achievementrealization in practice
begin workinitiation of workoperationalizationbeginning of the workstart of workcommencement of the workinitiate worklaunch ofinauguration ofinitial work
enactment ofentry into forceoperationalizationpromulgation ofenactingpromulgatingoperationalizeentry into operationputting into operationintroduction into force
Promotion, development and operationalization of the Trans-Asian Railway network.
Содействие использованию, развитие и ввод в эксплуатацию сети Трансазиатских железных дорог.
And operationalization.
И введение в.
Highlighting the need to strengthen the implementation and operationalization of integrated water resources management.
Подчеркивая необходимость укрепления процесса осуществления и применения на практике комплексного управления водными ресурсами.
While such strategies are gaining support, their operationalization remains a challenge.
Хотя эти стратегии завоевывают все более широкую поддержку, их осуществление попрежнему представляет собой трудную задачу.
Legal issues relating to the establishment and operationalization of the platform;
Правовые вопросы, касающиеся создания и активизации платформы;
It entails conducting a study aimed at enhancing the operationalization of the Trans-Asian Railway.
Он предполагает проведение исследования, направленного на улучшение практического использования Трансазиатских железных дорог.
III. Possible options for the establishment and operationalization of the platform.
III. Возможные варианты учреждения и активизации платформы.
Expresses concern over the lack of progress by the governing bodies in the development and operationalization of the concept of the"critical mass" of core resources;
Выражает обеспокоенность по поводу недостаточного прогресса в разработке и практической реализации руководящими органами концепции<< критической массы>> основных ресурсов;
Another study focused on the operationalization and feasibility of microcredit lending facilities for alleviating poverty of women in rural and urban areas.
Еще одно исследование посвящено технико-экономическому обоснованию и практической реализации механизмов микрокредитования с целью сокращения масштабов нищеты среди женщин в сельских и городских районах.
They further reiterated the need to continue the operationalization of UNCTAD's relevant functions in the areas of globalization,
Они также вновь отметили необходимость продолжения реализации соответствующих функций ЮНКТАД в сферах глобализации,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文