ПРАКТИЧЕСКОЙ РЕАЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

practical implementation
практического осуществления
практической реализации
практического применения
практическое выполнение
практического внедрения
практическое воплощение
осуществление на практике
конкретное осуществление
применение на практике
практическим соблюдением
practical realization
практической реализации
практического осуществления
практическим воплощением
практического достижения
operationalization
создание
практической реализации
реализации
операционализации
практического осуществления
начало работы
внедрению
введения в действие
практического применения
функционирования
operationalizing
обеспечение функционирования
практического осуществления
ввести в действие
операционализировать
практической реализации
введения в действие
обеспечить функционирование
операционализации
обеспечить практическое применение
practical effect
практический эффект
практические последствия
практическим результатом
практической реализации
практическое воздействие
практической отдачи
практическое действие
конкретных последствий
practical enjoyment
практического осуществления
практической реализации
практического пользования
actual implementation
фактическое осуществление
фактической реализации
практического осуществления
реального осуществления
фактического выполнения
практической реализации
фактическое исполнение
практического применения
фактическим применением
реальное исполнение
implementation in practice
осуществление на практике
практического осуществления
применения на практике
реализации на практике
выполнение на практике
практической реализации
практическом применении
практическое выполнение
внедрение в практику
operationalize
обеспечение функционирования
практического осуществления
ввести в действие
операционализировать
практической реализации
введения в действие
обеспечить функционирование
операционализации
обеспечить практическое применение
practical achievement
практическое достижение
практической реализации
realization in practice
of practical realisation

Примеры использования Практической реализации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эффективно способствовать практической реализации права на развитие на международном уровне Пакистан.
Contribute effectively in the operationalization of the right to development at the international level Pakistan.
С целью практической реализации сотрудничества Республика Таджикистан составляет Индивидуальную программу сотрудничества.
With a view to the practical implementation of cooperation of the Republic of Tajikistan Individual Cooperation Program.
Для практической реализации программы разработано 4 модуля:<< Гендер.
Four modules have been developed for the practical implementation of the programme:"Gender.
Большинство из этих согласованных шагов уже вступили в стадию практической реализации.
Most of the agreed steps have already entered into a stage of practical implementation.
Меморандумы о договоренности относительно улучшения практической реализации двусторонних соглашений.
Memorandums of understanding to enhance the practical implementation of bilateral agreements.
III. Резюме программ практической реализации Маврикийской стратегии.
III. Summary of programmes to operationalize the Mauritius Strategy.
В этом стратегическом документе важно поставить задачи практической реализации« электронного правительства».
This strategic document, it is important to put the problem of the practical implementation of"e-government.
В дальнейшем обе стороны будут проводить между собой консультации по вопросам практической реализации этих ориентиров.
The two parties will confer later on the practical implementation of these guidelines.
Вторая цель заключалась в разработке дальнейших указаний по аспектам практической реализации.
The second goal was to develop further guidance on aspects of practical implementation.
АОСИС провел региональные совещания по рассмотрению глобальной программы практической реализации Стратегии.
AOSIS had held regional meetings to consider the global programme to operationalize the Strategy.
Об отдельных актуальных вопросах практической реализации законодательства Российской Федерации в области обеспечения транспортной безопасности по спецприглашениям.
On Specific Issues regarding the Practical Implementation of Current Russian Federation Legislation on Transport Security by invitation only.
Предложено при практической реализации принципов кредита применять теоретический системный подход формирования методологии кредитования на базе принципов кредита.
It is offered to apply at practical realization of principles of the credit the theoretical system approach of formation of methodology of crediting on the basis of principles of the credit.
Эта деятельность будет способствовать практической реализации существующих рамок сотрудничества в области гидрологии и охраны окружающей среды.
It will contribute to the practical implementation of the existing cooperation frameworks on hydrology and environment.
Выражает обеспокоенность по поводу недостаточного прогресса в разработке и практической реализации руководящими органами концепции<< критической массы>> основных ресурсов;
Expresses concern over the lack of progress by the governing bodies in the development and operationalization of the concept of the"critical mass" of core resources;
На основании теоретического обоснования и практической реализации формирования ценностных ориентаций выделены педагогические условия
On the basis of theoretical substantiation and practical realization of forming value orientations, described are pedagogical conditions
каждый из этих видов капитала требует практической реализации, что заставляет личность предпринимать определенные действия.
each of these types of capital requires practical implementation, which compels the individual to perform actions.
Меры по практической реализации сотрудничества Юг- Юг
Operationalizing arrangements for South-South
Еще одно исследование посвящено технико-экономическому обоснованию и практической реализации механизмов микрокредитования с целью сокращения масштабов нищеты среди женщин в сельских и городских районах.
Another study focused on the operationalization and feasibility of microcredit lending facilities for alleviating poverty of women in rural and urban areas.
Статья посвящена практической реализации главного направления политики правительства- закона о всеобуче в сельских школах Кузбасса во второй половине 40- х- середине 60- х гг.
The article is devoted to practical realization of universal compulsory education in Kuzbass village schools in 40-60s of 20th century.
В настоящее время назрела необходимость перехода к осмыслению и практической реализации этой деятельности как определенной системы.
Currently, there is need for a transition to understanding and practical implementation of this activity as a specific system.
Результатов: 755, Время: 0.0673

Практической реализации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский