PRACTICAL REALIZATION - перевод на Русском

['præktikl ˌriəlai'zeiʃn]
['præktikl ˌriəlai'zeiʃn]
практической реализации
practical implementation
practical realization
operationalization
operationalizing
practical effect
practical enjoyment
actual implementation
implementation in practice
practical achievement
realization in practice
практического осуществления
practical implementation
practical realization
operationalizing
operationalization
practical enjoyment
actual implementation
implementation in practice
practical application
to practically implement
практическим воплощением
practical realization
practical embodiment
a practical manifestation
практического достижения
the practical realization
практическую реализацию
practical implementation
practical realization
operationalization
operationalizing
practical realisation
actual implementation
практическая реализация
practical implementation
practical realization
operationalization
operationalizing
practical realisation
actual implementation
практическое осуществление
practical implementation
practical realization
operationalizing
practical enjoyment
operationalization
actual implementation
implementation in practice
практическом осуществлении
practical implementation
practical realization
operationalization
implementation in practice
operationalizing
actual implementation
practical enjoyment
are implemented in practice
практическому осуществлению
practical implementation
operationalizing
practical enjoyment
practical realization
actual implementation
implementation in practice
практической реализацией
practical implementation
practical realization
actual implementation
effective enjoyment
operationalization

Примеры использования Practical realization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reviewing the promotion and practical realization of the declaration on the rights of persons belonging to.
Обзор процесса популяризации и практического осуществления декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим.
This approach is the practical realization of our slogan:"Committed to People,
Этот подход является практическим воплощением нашего девиза:« Ответственность перед людьми,
The article is devoted to practical realization of universal compulsory education in Kuzbass village schools in 40-60s of 20th century.
Статья посвящена практической реализации главного направления политики правительства- закона о всеобуче в сельских школах Кузбасса во второй половине 40- х- середине 60- х гг.
Review the promotion and practical realization of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
Рассматривать вопросы поощрения и практического осуществления Декларации о правах лиц, принадлежащих к национальным
Another set of perceptions relates to the practical realization of what is achievable-- that is, realpolitik.
Другая точка зрения касается практической реализации того, что может быть достигнуто, т. е.<< реальной политики.
The practical realization of integration is the«Calendar of UNESCO»- an innovative system of out-of-school educational activities,
Практическим воплощением интеграции служит« Календарь ЮНЕСКО»- инновационная система внешкольных воспитательных мероприятий,
The practical realization of the principle of a strong social policy can be seen as an example of changes
Практическую реализацию принципа проведения сильной социальной политики можно увидеть и на примере изменений
pedagogical approaches to definition and practical realization of common cultural competences are analyzed, as well as some conclusions are drawn on necessary criteria of these competences.
педагогического подходов к определению и практической реализации общекультурных компетенций, сделаны выводы о необходимых критериях данных компетенций.
8 Governments made statements in relation to the promotion and practical realization of the Declaration.
33 организаций меньшинств и восьми правительств выступили с заявлениями относительно поощрения и практического осуществления декларации.
Its practical realization will allow us to make sure that the Treaty is effective
Практическая реализация Договора позволит убедиться в его эффективности и жизнеспособности, даст возможность посмотреть,
other measures aimed at the practical realization of women's human rights.
другими мерами, направленными на практическую реализацию прав человека женщин.
The Mayor set a concrete requirement to bring the program from drafting stage to the stage of practical realization and to complete it within determined time.
Мэр поставил конкретное требование- в короткие сроки перевести программу со стадии проектирования в стадию практической реализации и завершить ее в установленные сроки.
Nonetheless, effective implementation and practical realization of most of the Government's human rights policies on the ground remain generally slow.
Тем не менее осуществление и практическая реализация политики правительства в области прав человека на местах в целом происходят по-прежнему медленно.
The practical realization of this policy resulted in destructive aggression against Azerbaijan
Практическое осуществление этой политики привело к разрушительной агрессии против Азербайджана,
Of particular relevance in this regard are the steps aimed at the practical realization of the follow-up measures to the major international conferences.
Особое значение в этой связи имеют шаги, направленные на практическую реализацию последующих мер, намеченных крупными международными конференциями.
which must be foreseen for practical realization of the programs of Ukrainian Ministry of Health.
которое должно быть заложено для практической реализации программ МОЗ Украины.
We believe that there is no alternative to consistent propaganda and the practical realization of social liberal values for sustainable development
Мы верим, что последовательная пропаганда и практическая реализация социал- либеральных ценностей не имеет альтернативы устойчивому развитию
Please describe the impact of this reservation on the practical realization of the principle of equality between women
Просьба описать влияние этой оговорки на практическое осуществление принципа равноправия женщин
Concluding the discussion on the practical realization of the Declaration, the Chairman-Rapporteur thanked the members and observers for the many useful comments and suggestions.
В завершение дискуссии о практическом осуществлении Декларации Председатель- докладчик поблагодарил членов Рабочей группы и наблюдателей за целый ряд высказанных ими полезных замечаний и предложений.
garden designs also includes the practical realization of such designs.
садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов.
Результатов: 230, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский