ПРАКТИЧНЫХ - перевод на Английском

practical
практичный
практика
практических
конкретные

Примеры использования Практичных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Осуществление практичных, ориентированных на низовой уровень, проектов по укреплению усилий общин коренного населения по борьбе с насилием в семье.
The implementation of practical, grassroots projects to strengthen Indigenous community efforts to address family violence.
Председатель- докладчик особо отметил, что задача Целевой группы состоит в разработке практичных, универсальных и продуманных инструментов приемлемого размера для оценки хода реализации права на развитие.
The Chairperson-Rapporteur emphasized that the objective of the task force was to develop usable, comprehensive and coherent tools at manageable proportions to assess the implementation of the right to development.
Доклад Генерального секретаря о практичных вариантах обеспечения достаточного количества мест для стоянки автомобилей пункт 17 раздела II резолюции 57/ 292 Генеральной Ассамблеи.
Report of the Secretary-General on viable options to ensure sufficient parking spaces General Assembly resolution 57/292, sect. II, para. 17.
Итогом работы совещаний стало принятие весьма ценных и практичных" согласованных выводов и/
The outcomes of the meetings resulted in high- quality and pragmatic“agreed conclusions and/or recommendations” addressed to individual Governments,
От практичных и красивых зданий до художественно оформленных архитектурных проектов с необычными деталями- лицевой бетон никого не оставляет равнодушным.
From useful and beautiful structures through to artistically designed architecture with whimsical details- fair-faced concrete always leaves a lasting impression.
Эффективность инвестирования средств этими проектами и разработка практичных продуктов или услуг- совсем другой вопрос.
Whether these projects invest the money well and develop useful products and services is of course another question.
К числу дополнительных практичных элементов относятся контрастные налокотники
Additional versatile elements are contrast elbow pads
Кв. м. дом предлагает множество практичных частей, а также ряд удобных дополнительностей, что делает идеальным и утным домом для семьи.
The 1300 sqm house offers many functional areas and a number of convenient extras which makes an ideal for a family.
Существует ряд практичных и простых путей- многие из них открыты лишь в последние годы,- которые позволяют снизить риск развития болезни Альцгеймера.
There are a number of practical and easy-ways- many of them are open only in recent years- which can reduce the risk of developing the disease Alzheimer's.
Практичных, быстрореагирующих и доступных комплексных интернет- инструментов, которые пригодны для устройств мобильной связи
Usable, responsive and accessible web-based integrated tools suitable for mobile devices,
более практичных и в большей степени ориентированных на показатели эффективности отчетов.
reporters in creating more concise, more useful and more performance-oriented reports.
опыта и выработке практичных и конкретных планов действий.
experience and develop, feasible and concrete action plans accordingly.
Мы заинтересованы в сотрудничестве с любой делегацией, представленной на этой сессии, с тем чтобы добиться практичных, целенаправленных и конкретных результатов.
We have a great interest in working with every delegation represented at this session to assure that what we produce is practical, focused, and specific.
Работники должны быть в состоянии продемонстрировать способность к предоставлению реалистичных, практичных и объективных рекомендаций x x x.
Individuals must be able to demonstrate an ability to provide advice that is realistic, practicable and objective.
отметив необходимость определения практичных границ для учреждения и управления МОР.
noting the need to develop boundaries that are practical in designating and managing MPAs.
Необходимо разработать и согласовать критерии оценки экологического стресса, для того чтобы обеспечить наличие практичных критериев и классификацию последствий как приемлемых/ неприемлемых с точки зрения экосистемы.
Measures or scales of ecological stress need to be established and agreed upon if usable reference points are to be provided and effects classified as acceptable/unacceptable from an ecosystem point of view.
Представитель Всемирного экономического форума( ВЭФ) г-жа Захиди рассмотрела необходимость разработки практичных и поддающихся измерению показателей для оценки гендерного разрыва.
Ms. Zahidi, representing the World Economic Forum(WEF), addressed the need to create usable and measurable indicators to assess the gender gap.
спальни и разные етажа отделены от практичных мест.
the different levels are wonderfully separated from the functional places.
более практичных и в большей степени ориентированных на показатели эффективности отчетов.
in creating more concise, more useful and more performance-oriented reports.
без восстановления практичных, методичных, конструктивных,
not without restoration of the practical, methodical, problem-solving,
Результатов: 234, Время: 0.036

Практичных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский