Примеры использования Практичных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Осуществление практичных, ориентированных на низовой уровень, проектов по укреплению усилий общин коренного населения по борьбе с насилием в семье.
Председатель- докладчик особо отметил, что задача Целевой группы состоит в разработке практичных, универсальных и продуманных инструментов приемлемого размера для оценки хода реализации права на развитие.
Доклад Генерального секретаря о практичных вариантах обеспечения достаточного количества мест для стоянки автомобилей пункт 17 раздела II резолюции 57/ 292 Генеральной Ассамблеи.
Итогом работы совещаний стало принятие весьма ценных и практичных" согласованных выводов и/
От практичных и красивых зданий до художественно оформленных архитектурных проектов с необычными деталями- лицевой бетон никого не оставляет равнодушным.
Эффективность инвестирования средств этими проектами и разработка практичных продуктов или услуг- совсем другой вопрос.
К числу дополнительных практичных элементов относятся контрастные налокотники
Кв. м. дом предлагает множество практичных частей, а также ряд удобных дополнительностей, что делает идеальным и утным домом для семьи.
Существует ряд практичных и простых путей- многие из них открыты лишь в последние годы,- которые позволяют снизить риск развития болезни Альцгеймера.
Практичных, быстрореагирующих и доступных комплексных интернет- инструментов, которые пригодны для устройств мобильной связи
более практичных и в большей степени ориентированных на показатели эффективности отчетов.
опыта и выработке практичных и конкретных планов действий.
Мы заинтересованы в сотрудничестве с любой делегацией, представленной на этой сессии, с тем чтобы добиться практичных, целенаправленных и конкретных результатов.
Работники должны быть в состоянии продемонстрировать способность к предоставлению реалистичных, практичных и объективных рекомендаций x x x.
отметив необходимость определения практичных границ для учреждения и управления МОР.
Необходимо разработать и согласовать критерии оценки экологического стресса, для того чтобы обеспечить наличие практичных критериев и классификацию последствий как приемлемых/ неприемлемых с точки зрения экосистемы.
Представитель Всемирного экономического форума( ВЭФ) г-жа Захиди рассмотрела необходимость разработки практичных и поддающихся измерению показателей для оценки гендерного разрыва.
спальни и разные етажа отделены от практичных мест.
более практичных и в большей степени ориентированных на показатели эффективности отчетов.
без восстановления практичных, методичных, конструктивных,