Примеры использования Практичных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
МФСР совместно договариваются о наиболее практичных и эффективных средствах выполнения любых обязательств, взятых в соответствии с настоящим меморандумом о взаимопонимании.
Председатель- докладчик особо отметил, что задача Целевой группы состоит в разработке практичных, универсальных и продуманных инструментов приемлемого размера для оценки хода реализации права на развитие.
Комиссия учла необходимость вынесения простых и практичных рекомендаций для оказания содействия контракторам в выполнении ими согласно Правилам своих обязательств по установлению экологического фона.
Сперва я быстро отвечу на два заданных весьма практичных, я бы даже сказала прагматичных,
Разработка, проверка и передача надежных, недорогостоящих и практичных аналитических методов для контроля содержания вызывающих значительную озабоченность веществ в объектах окружающей среды и в биологических образцах.
Вместо этого Комитет просил представить новый шестой доклад о наиболее практичных, действенных и эффективных с точки зрения затрат методах достижения паритета для всех официальных языков на веб- сайте Организации Объединенных Наций.
роль хозяина страны и участвовать в разработке практичных и надлежащих стратегий и законов.
местными органами над определением практичных и адекватных мер реагирования на экологические проблемы.
МСУО признала возросший интерес среди организаций, представляющих отчетность по ответственности корпораций( ОК), к подготовке более лаконичных, более практичных и в большей степени ориентированных на показатели эффективности отчетов.
На своей двадцать третьей сессии МСУО признала возросшую заинтересованность организаций, представляющих отчетность по ответственности корпораций, к подготовке более лаконичных, более практичных и в большей степени ориентированных на показатели эффективности отчетов.
Вышеизложенные предложения преследуют общую цель создания полезных и практичных инструментов политики в различных областях,
Добровольцы и организации- партнеры Федерации женщин Международного движения за мир во всем мире продолжают поиски средств для использования простых, практичных и типовых методов, которые обычные люди могут использовать для мобилизации партнеров в деле расширения прав
можно было применять инструменты анализа для разработки практичных профилактических мер по снижению уровня заболеваемости и стресса в условиях работы в служебных помещениях.
мы сконцентрируемся на четких, практичных и достижимых целях, основные сокращения выбросов могут быть сделаны,
с соответствующими органами и субъектами в целях оптимизации ориентированных на конкретные результаты, практичных, затратоэффективных и экономичных методов работы.
субъектами в целях оптимизации ориентированных на конкретные результаты, практичных, стоимостно- эффективных и экономичных методов работы.
процедур в системе Организации Объединенных Наций, учреждения и правительства заинтересованы в более практичных руководящих принципах, подготовке по вопросам управления и в получении национальными органами более.
процедур в системе Организации Объединенных Наций, учреждения и правительства заинтересованы в более практичных руководящих принципах, подготовке по вопросам управления и в получении национальными органами более существенной помощи.
сосредоточить работу на четких и практичных целях и увязать осуществление Конвенции с глобальными переменами и тенденциями.
работу Генеральной Ассамблеи и надеемся, что наши взаимоотношения всегда будут рассматриваться, как взаимоотношения коллег в целях поиска наилучших, наиболее практичных и наиболее творческих решений по осуществлению необходимой гуманитарной помощи.