ПРАХОМ - перевод на Английском

ashes
эш
пепел
ясень
эша
аш
пепельный
прах
эшем
эшу
золы
dust
прах
пылезащитный
дуст
пыльца
порошок
пылесборный
пыли
пылевых
пыльных
запыленности

Примеры использования Прахом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему все пошло прахом?
Why has everything gone dead?
Хочется выбить его урной с маминым прахом.
I'm ready to knock it out of my mouth with mom's urn.
Значит, все планы пойдут прахом?
Then won't all the plans go up in smoke?
Очевидно, они уже собирались улетать, но потом все пошло прахом.
It's fairly evident they were in the process of leaving before things went to pot.
сразу все пошло прахом.
Everything's gone to pot.
Все пошло прахом.
It all went to shite.
Не забудь этого, когда все пойдет прахом.
Don't forget that when this all goes to hell.
Все дело против него пошло прахом.
The entire case against him turned to ash.
Материальный Компонент: Глиняный кувшин, наполненный могильным прахом и еще один с соленой водой.
Material Component: A clay pot filled with grave dirt and another filled with brackish water.
Но если вь говорите, что все полетит прахом!
But if you say it's all going to pot!
А затем все пошло прахом.
And then it was all taken away.
Хочешь сказать что-нибудь над прахом?
You wanna say something over the ashes?
А теперь урна с его прахом будет стоять тут. Так он снова сможет увидеться со своими друзьями,
From now on, his ashes will be right here So when his friends come to visit,
Земное тело Давида, может, и является прахом сегодня, но он сам продолжает жить,
David's earthly body may be dust today, but he lives on,
ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, в который Я сделаю это,
for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this,
обычно оставляя в мире живых камень над прахом своим.
time among stone jungles, usually leaves a stone over his dust.
он был заполнен прахом прапрапрадедушки.
great grandfather's ashes.
Мы- первые народы земли, связанные с ней пуповиной и прахом наших предков.
We are the original peoples tied to the land by our umbilicalbirth cords and the dust of our ancestors.
Его сердце было помещено в кафедральный собор в Мехико, в часовню Сан- Фелипе- де- Хесус, рядом с прахом императора Итурбиде.
His heart was placed in the Mexico City Cathedral's chapel of San Felipe de Jesús, alongside the ashes of Emperor Iturbide.
Они говорили, отрицая воскресение:" Неужели мы будем воскрешены после смерти и после того, как мы станем прахом и костями?
They say,“After we have died, and become dust and bones, will we be resurrected?
Результатов: 93, Время: 0.4227

Прахом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский