Примеры использования Преданными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
они были верными и преданными супругами.
Представители породы сильно привязаны к хозяевам, считаются преданными, терпеливыми, незлопамятными животными.
У нас такими преданными были чуваши.
Ланнистеры всегда были преданными друзьями короны.
Вы хоть знаете какова цена того, чтобы быть такими преданными людьми?
Они все равно являются настоящими преданными, потому что несмотря на свой странный менталитет,
Я отказался от общения с преданными, но я продолжаю общаться с обычными глупцами.
Большинство контрольно-пропускных пунктов сейчас занято ополченцами, преданными переходному федеральному правительству,
Находясь в Бурдване Тхакур совершал киртан с преданными деревни Амладжора
Нам интересно работать с клиентами, преданными устойчивому развитию,
Будучи преданными принципу примата многосторонней дипломатии,
С преданными Господь ведет Себя словно львица с ее детенышами,
Они также были самыми преданными Его учениками, оставаясь с Ним до самого горького конца.
Они были преданными последователями Божьего откровения
Но все, кажется забыли, что у нас есть мужество оставаться преданными до конца.
Я понимаю, что вы обе рассержены и чувствуете себя преданными, но от вываливания всего этого друг на друга вам легче не станет.
Мы только что вернулись вместе с 450- ю преданными из Тер Кадамбы- места, где Рупа Госвами совершал свой бхаджан.
Оставаясь преданными профессии напротяжении десятков лет,
готовы быть преданными и послушными Иисусу.
армянским коньяком и его преданными ценителями.