ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ - перевод на Английском

preliminary examination
предварительный анализ
предварительный осмотр
предварительной экспертизы
предварительное изучение
предварительного рассмотрения
предварительного расследования
предварительное обследование
предварительной проверки
preliminary examining

Примеры использования Предварительной экспертизы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По результатам предварительной экспертизы заявка принимается к рассмотрению либо выносится решение об
Based on the results of the preliminary examination, a decision made whether to accept an application for consideration
В ходе предварительной экспертизы проверяется состав необходимых документов,
In the course of preliminary examination, the composition of the necessary documents,
По результатам предварительной экспертизы заявка принимается к рассмотрению либо выносится решение об
On the results of the preliminary examination the application shall be accepted for consideration
Экспертиза заявленного обозначения проводится по завершении предварительной экспертизы в течение двенадцати месяцев с даты подачи заявки часть 1 статьи 10 Закона.
Examination of the claimed designation shall be conducted at the conclusion of the preliminary examination within twelve months from the date of filing of the application.
Если в результате предварительной экспертизы установлено, что заявленное предложение непатентоспособно, выносится решение об отказе в выдаче патента.
If it has been established in a result of the preliminary examination, that claimed proposal is not patentable, will be stated decision on refusal to grant a patent.
При положительном результате предварительной экспертизы материалы заявки направляются на испытания селекционного достижения на отличимость,
If the result of the preliminary examination of the application materials are sent to the test selection achievement for distinctiveness,
Если в результате предварительной экспертизы установлено, что заявленное предложение непатентоспособно, выносится решение об отказе в выдаче патента.
If in the result of the preliminary examination it is established that the claimed proposal is not patentable, a decision on refusal to grant a patent shall be made.
необходимые для проведения предварительной экспертизы товаров, в Госэкспортконтроль Украины.
Gosexportkontrol the records and documents needed for a preliminary expert assessment of the goods.
Экспертиза заявки на выдачу свидетельства на секретную полезную модель состоит из формальной экспертизы заявки и предварительной экспертизы.
Examination of the application for issue of the certificate on confidential utility model consists of formal examination of the demand and preliminary expert examination.
возникшие в ходе предварительной экспертизы, требующие письменных разъяснений и т. п.
issues arising in the course of the preliminary examination, requiring written explanations, etc.
При поступлении ходатайства о выдаче патента без проведения экспертизы заявки по существу после окончания предварительной экспертизы решение о выдаче патента принимается в течение двух месяцев с даты поступления указанного ходатайства.
While petition on patent grant without examination on essence is filed after preliminary examination completion, the decision on patent grant is made within two-month-period since the date of receipt of said petition.
не уплатил требуемую пошлину за возражение, то возражение считается не поданным и Орган междуна- родной предварительной экспертизы делает соответствующее заявление.
the protest shall be considered not to have been made and the International Preliminary Examining Authority shall so declare.
проведение международной предварительной экспертизы.
international preliminary examination.
Международного поискового органа и Органа международной предварительной экспертизы в соответствии с указанным Договором.
apply for the status of International searching and Preliminary Examining Authority under the Treaty.
Если в процессе предварительной экспертизы установлено, что наименование селекционного достижения не соответствует установленным требованиям,
If it is found during the preliminary examination that the name of a selection achievement does not meet the established requirements,
Ощущение острой политической необходимости в действиях также может помешать проведению должной предварительной экспертизы законопроектов и уже приводило к принятию законодательства, содержащего неточные определения в части,
A sense of political urgency also may obstruct a proper a priori scrutiny of draft laws, and has led to the adoption of legislation that included imprecise definitions in counter-terrorism laws,
Выбранное ведомство, получая заключение международной предварительной экспертизы, не может требовать от заявителя представления копий документов
No elected Office receiving the international preliminary examination report may require that the applicant furnish copies,
Если в результате предварительной экспертизы будет установлено, что заявка оформлена на предложения, не относящиеся к патентоспособным, принимается решение об отказе в выдаче охранного документа.
If as a result of preliminary expert examination it is established that the demand is issued on the offers which aren't relating to patentable the decision on refusal in issue of the security document is made.В случае подачи ходатайства о проведении экспертизы по существу проводится экспертиза по существу.
При несогласии заявителя с решением предварительной экспертизы или с решением экспертизы заявленного обозначения он вправе в течение трех месяцев с даты получения решения подать возражение в Апелляционный совет Кыргызпатента далее- Апелляционный совет.
Should the applicant not agree with the decision of the preliminary examination or with the decision of the examination of the claimed designation he has the right within three months from the date of receipt of the decision, file an appeal with the Appellate Council of Kyrgyzpatent hereinafter referred to as the Appellate Council.
Одновременно с уведомлением о положительном результате предварительной экспертизы заявки заявителю сообщается дата подачи заявки, установленная в соответствии с частью 6 статьи 29 настоящего Закона.
The applicant shall be notified about positive results of preliminary examination and the date of the application filing established in accordance with Article 29 of this Law and applicant shall be notified that the application is accepted for consideration.
Результатов: 86, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский