PRELIMINARY EXAMINATION - перевод на Русском

[pri'liminəri igˌzæmi'neiʃn]
[pri'liminəri igˌzæmi'neiʃn]
предварительный анализ
preliminary analysis
initial analysis
preliminary review
preliminary examination
preliminary assessment
initial review
pre-analysis
provisional analysis
prior assessments
предварительный осмотр
preliminary examination
preliminary inspection
prior examination
preliminary view
предварительной экспертизы
preliminary examination
preliminary examining
предварительное изучение
preliminary examination
preliminary study
initial examination
preliminary research
предварительного рассмотрения
preliminary review
preliminary consideration
preliminary examination
prior review
prior consideration
pre-screening
preliminary discussions
предварительного расследования
preliminary investigation
preliminary inquiry
pretrial investigation
pre-trial investigation
initial investigation
preliminary enquiry
preliminary examination
pre-trial investigative
предварительное обследование
preliminary survey
preliminary examination
preliminary investigation
pre-test
предварительной проверки
screening
preliminary verification
preliminary check
prior check
preliminary review
prior verification
pre-screen
a preliminary examination
preliminary vetting
for the pre-screening
предварительного изучения
preliminary examination
preliminary study
prior examination
предварительную экспертизу
preliminary examination
preliminary expert evaluation
предварительная экспертиза
предварительному изучению
предварительном рассмотрении
предварительного осмотра
preliminary examination
preliminary inspection
prior examination
preliminary view

Примеры использования Preliminary examination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decision on preliminary examination.
Решение о предварительном рассмотрении.
Rule 68 Lack of Unity of Invention International Preliminary Examination.
Отсутствие единства изобретения международная предварительная экспертиза.
To provide legal support to preliminary examination/evaluation and investigation teams.
Оказание юридической поддержки группам по предварительному рассмотрению/ оценке и расследованиям.
Preliminary examination of documents at the Customer's request.
Предварительная проверка документов по запросу Клиента.
Preliminary examination of the logo of trademark for compliance with the state regulations of Guatemala.
Произвести предварительную проверку логотипа ТМ на соответствие государственному регламенту Гватемалы.
The amount of the preliminary examination fee must be entered in Box P.
Размер пошлины за предварительную экспертизу должен быть проставлен в поле Р.
A forensic expert conducted a preliminary examination the same day.
Судмедэксперт провел первое обследование в тот же день.
The next step is a Preliminary examination of the application.
Следующим этапом является проведение Предварительной экспертизы заявки.
In the preliminary examination of the application is checked.
При проведении предварительной экспертизы заявки проверяется.
During preliminary examination of the submission and the checks for compliance with statutory requirements.
При проведении предварительной экспертизы в представленных материалах проверяется наличие и соответствие установленным требованиям.
A document confirming payment of the prescribed fee for filing and preliminary examination.
Документ, подтверждающий уплату установленной пошлины за подачу заявки и проведение предварительной экспертизы.
A document confirming the payment of the fee for conducting the preliminary examination on the application should be submitted together with a document confirming the payment of the fee for filing an application.
Документ, подтверждающий уплату пошлины за проведение предварительной экспертизы по заявке, представляется вместе с документом, подтверждающим уплату пошлины за подачу заявки.
A document confirming the payment of the fee for conducting a preliminary examination shall be submitted together with the document confirming the payment of the fee for filing an application.
Документ, подтверждающий уплату пошлины за проведение предварительной экспертизы по заявке, представляется вместе с документом, подтверждающим уплату пошлины за подачу заявки.
The preliminary examination of questions of implementation shall be completed within three weeks from the date of receipt of these questions by the relevant branch.
Предварительное изучение вопросов, касающихся осуществления, завершается в течение трех недель с даты получения этих вопросов соответствующим подразделением.
Accordingly, the preliminary examination of Guinea begun by the Court on 14 October 2009 remains open
Следовательно, в отношении Гвинеи продолжается процедура предварительного рассмотрения, начатая МУС 14 октября 2009 года;
And based on preliminary examination, Mr. Donovan's C.O.D. is a close-contact gunshot wound to the ventral thorax.
И на основе предварительной экспертизы, причиной смерти мистера Донована является огнестрельное ранение с близкого расстояния в грудную клетку.
The preliminary examination referred to in Article 7,
Предварительное изучение, упоминаемое в пункте 2 статьи 7,
If the applicant wishes that the international preliminary examination start earlier than at the expiration of the applicable time limit under Rule 54bis.1a.
Если заявитель желает, чтобы проведение международной предварительной экспертизы началось ранее истечения срока, предусмотренного Правилом 54bis. 1a.
Establishment of up to three investigation teams for investigations proper and for preliminary examination/evaluation teams pursuant to article 15,
Учреждение до трех следственных групп для собственно проведения расследований и для предварительного рассмотрения/ оценки в соответствии с пунктом 2 статьи 15
A preliminary examination of these claims also revealed that in some instances the Kuwaiti companies in question had filed separate claims with the Commission,
Предварительный анализ этих претензий также позволил установить, что в некоторых случаях указанные кувейтские компании направили в Комиссию отдельные претензии,
Результатов: 278, Время: 0.1058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский