ПРЕДЛАГАЕМЫМ ИЗМЕНЕНИЯМ - перевод на Английском

Примеры использования Предлагаемым изменениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С учетом этого становится более понятным сопротивление предлагаемым изменениям подходов к работе и ее механизмов.
Under the circumstances, the resistance to the proposed changes in the approach and work modality becomes more understandable.
Была высказана поддержка предлагаемым изменениям к среднесрочному плану в отношении программы 1,
Support was expressed for the proposed revisions to the medium-term plan in respect of programme 1,
сокращения риска в качестве альтернативы предлагаемым изменениям в системе.
mitigate this risk as an alternative to the proposed changes to the system.
поэтому препятствуют предлагаемым изменениям.
thus disagree with proposed changes.
В докладе приводится также обновленная информация о ходе глобальных консультаций по предлагаемым изменениям к Международной стандартной классификации образования
The report also includes updated information on global consultations on the proposed revisions to the International Standard Classification of Education
предусматривающие процедуры представления предварительных замечаний по предлагаемым изменениям к правилам, регулирующим услуги,
several RTAs include provisions for prior comment on proposed changes to services regulations on either a"best endeavour"
В своих выводах и рекомендациях по предлагаемым изменениям к среднесрочному плану Комитет по программе
In its conclusions and recommendations on the proposed revisions to the medium-term plan, the Committee for Programme
США выразили свою признательность за приложенные многими делегациями усилия, направленные на достижение консенсуса по предлагаемым изменениям, но отметили, что дискуссии выявили неуступчивые позиции в отношении некоторых ключевых вопросов.
The USA expressed its appreciation for the efforts made by many delegations to reach consensus on the proposed amendments but noted that the deliberations had revealed entrenched positions on several key issues.
Комиссия отметила, что SCIC провел обширные дискуссии по предлагаемым изменениям к МС 10- 06 и МС 10- 07 в целях включения положений о перекрестном включении судов из списков ННН судов региональной рыбохозяйственной организации( РРХО)
The Commission noted that SCIC had extensive discussions on the proposed changes to CMs 10-06 and 10-07 to include provisions for the cross-listing of vessels from regional fishery management organisation(RFMO) IUU Vessel Lists to
Хашани с предложением Третьему комитету представить замечания по соответствующим предлагаемым изменениям к среднесрочному плану на период 1998- 2001 годов.
Ali Hachani, inviting comments from the Third Committee on relevant proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001.
В настоящее время проводятся консультации с заинтересованными субъектами по предлагаемым изменениям в Уголовный кодекс,
Stakeholder consultations are currently ongoing on proposed amendments to the Criminal Code,
Мандат Группы экспертов по ЕСТР был продлен до 31 декабря 2014 года в целях облегчения достижения консенсуса по предлагаемым изменениям статьи 22- бис Соглашения ЕСТР процедура внесения поправок в добавление 1B.
The mandate of the AETR Group of Experts was extended until 31 December 2014 to facilitate the reaching of consensus on the proposed changes to article 22bis of the AETR Agreement procedure for the amendment of Appendix 1B.
Он спрашивает, желает ли Комитет рекомендовать ему обратиться к председателям других главных комитетов с просьбой представить замечания по соответствующим предлагаемым изменениям к среднесрочному плану, которые не были доведены до сведения секторальных и региональных органов.
He asked whether the Committee wished to advise him to address a letter to the Chairmen of the other Main Committees requesting their comments on the relevant proposed revisions to the medium-term plan that had not been submitted to the attention of sectoral and regional bodies.
им необходимо проконсультироваться с правительством своих стран, прежде чем может быть достигнута договоренность по предлагаемым изменениям к первоначальному тексту.
many delegations noted the need to consult with capitals before agreement could be reached on proposed modifications to the original text.
Группа рекомендовала провести в ходе следующей сессии SC. 3/ WP. 3 предварительный обмен мнениями по предлагаемым изменениям, с тем чтобы Группа экспертов смогла продолжить свою работу по пересмотру главы 10 в 2012 году на основе поступивших замечаний.
The group recommended that a preliminary exchange of views on the proposed amendments be held at the next session of SC.3/WP.3 so that in 2012 the group could continue its work on the revision of Chapter 10 based on the comments received.
выяснение мнений стран по предлагаемым изменениям.
to obtain countries' feedback on the proposed changes.
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена информация, отражающая одновременно общие и частные комментарии Управления по правовым вопросам по предлагаемым изменениям к финансовым положениям и правилам структуры<< ООН- женщины.
Upon request, the Advisory Committee was provided with information reflecting both general and specific comments made by the Office of Legal Affairs on the proposed revisions to the financial regulations and rules for UN-Women.
привлекать их внимание к предлагаемым изменениям в программе работы.
draw their attention to the proposed changes to the work programme.
Просит Исполнительного секретаря Экономической комиссии для Африки принять меры в связи с изменениями к среднесрочному плану в контексте решения Генеральной Ассамблеи по предлагаемым изменениям к нему.
Requests the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa to act on the revisions to the medium-term plan in the context of the decision of the General Assembly on the proposed changes thereto.
не был достигнут консенсус по предлагаемым изменениям к посвященной правам человека программе 35,
that no consensus had been achieved on the proposed revision to programme 35 on human rights,
Результатов: 93, Время: 0.033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский