Примеры использования Предлагаются рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
доступа к рынку после Brexit, а также предлагаются рекомендации для каждой отдельной ситуации.
анализируется действующая практика комитетов по санкциям и предлагаются рекомендации по укреплению процедур ООН в отношении целенаправленных санкций.
проблемы в текущих уголовных делах и предлагаются рекомендации;
вопросы женского здоровья и предлагаются рекомендации на эту тему.
по предоставлению административных и финансовых услуг и предлагаются рекомендации, которые послужат ориентиром для политики
которое было представлено в третьем разделе, в данном разделе предлагаются рекомендации по укреплению справедливых
В докладе также указывается, что культура сейчас включена в 70 процентов рамочных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, и предлагаются рекомендации по укреплению роли культуры в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
СЕФАКТ ООН предоставляет целый ряд продуктов, в которых предлагаются рекомендации, руководящие указания,
подготовленный секретариатом, в котором рассматриваются основные вопросы и предлагаются рекомендации относительно дальнейших мер, которые вспомогательные органы Комитета могли бы предпринять в целях совершенствования торговли услугами в странах с переходной экономикой.
В настоящем докладе рассматриваются некоторые из наиболее неотложных проблем развивающихся стран и предлагаются рекомендации, в основе которых лежит посылка о том,
В этом докладе предлагаются рекомендации, касающиеся, в частности, общего применения мер по борьбе с финансированием терроризма,
рассматриваются текущие проблемы в области прав человека в Афганистане, предлагаются рекомендации по их решению и приводится информация о мерах, принимаемых Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ)
полученных ими уроков предлагаются рекомендации для их использования в качестве ориентира для организаций системы Организации Объединенных Наций при рассмотрении ими вопроса о переводе на периферию административных подразделений.
В докладе ФАО предлагаются рекомендации для правительств, доноров
в котором дается оценка прогресса в выполнении цели 3 и предлагаются рекомендации по удвоению общемировых усилий в этой области.
Кроме того, оказывалась техническая помощь и предлагались рекомендации по наблюдению, тестированию
Предлагаются рекомендации, направленные на устранение этих ограничений.
Предлагаются рекомендации по пре одолению этого негативного явления.
Предлагаются рекомендации по предотвращению или снижению негативных последствий экономического риска.
В заключение предлагаются рекомендации в отношении альтернативных моделей будущего ЮНОВА.