ПРЕДЛОЖИВ - перевод на Английском

inviting
приглашать
приглашение
просить
позвать
предложить
призываем
proposing
предлагать
предложение
предполагают
выдвинуть
offering
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
suggesting
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
asking
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
encouraging
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
by offering
путем предоставления
предлагая
путем предложения
proposed
предлагать
предложение
предполагают
выдвинуть
suggested
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
offered
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
invited
приглашать
приглашение
просить
позвать
предложить
призываем
offer
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается

Примеры использования Предложив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На своей двадцать шестой сессии Комитет рассмотрел представление, предложив делегациям Армении
At its twenty-sixth session, the Committee considered the submission, inviting the delegations from Armenia
Секретариат направил письменное обращение этим заинтересованным лицам, предложив им представлять свои замечания по этим документам до 30 апреля 2010 года.
The Secretariat wrote to those stakeholders inviting them to submit comments on the documents by 30 April 2010.
Некоторые правительства особо подчеркнули концепцию устойчивости, предложив формулировку<< справедливое и устойчивое использование>> вместо формулировки<< справедливое и разумное использование.
Some Governments emphasized the concept of sustainability, proposing to substitute"equitable and sustainable utilization" for"equitable and reasonable utilization.
Кстати, можете приятно удивить своих гостей, предложив им винный тур с дигустацией вина за день до свадьбы.
By the way, you can surprise your guests offering them a tour with wine tasting the day before wedding.
Колумбия выразила свое согласие, предложив добавить после слов<< в силе>>
Colombia agreed, proposing that the words"or being applied provisionally" be inserted after the words"in force",
Исполнительный секретарь ЕЭК направил письмо всем Сторонам, предложив им представить доклады на основе новой типовой формы к 15 мая 2017 года.
The Executive Secretary of ECE wrote to all Parties, inviting them to report on the basis of the new template by 15 May 2017.
Г-н БОССАЙТ, предложив опустить слово" своевременно",
Mr. BOSSUYT, suggesting that the word"timely" should be deleted,
Предложив ему, его коллегам из руководства компании,
Offering him, his senior management colleagues
И это то, что лидеры секты использовали, предложив, чтобы заполнить эту пустоту",- подчеркнул президент FECRIS.
And that's what leaders have used sects, proposing to fill this void,"- stressed the president of FECRIS.
Предложив правительствам и другим заинтересованным субъектам присоединяться к Глобальному партнерству по ртути Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и поддерживать его;
Inviting Governments and other stakeholders to join and support the United Nations Environment Programme Global Mercury Partnership;
Фокус на обрезки калорий плотность в еде, предложив водянистая пища, которые делают одно чувствовать себя полностью.
Trick to trim calorie density in eating by suggesting watery foods that make one feel full.
Бюро открыло обсуждение, предложив следующую ориентировочную повестку дня,
The Bureau opened the discussion proposing an indicative agenda prepared
в частности предложив всем Сторонам проверить национальные прогнозы по энергетике
in particular requesting all Parties to check the national projections energy
Алинга разослала купоны нескольким клиентам, предложив им выбрать благотворительную организацию, которой Алинга сделает пожертвование на определенную сумму в честь компании- клиента
Alinga sent coupons to a number of long-term clients inviting them to choose a charity to which Alinga would make a set donation in honor of the client company
Организация Объединенных Наций может содействовать этому процессу, предложив СОСС в качестве основы для обсуждения и рассмотрения.
The United Nations can facilitate this process by offering a SOFA as the basis for discussion and consideration.
Заполните форму: мы создадим для Вас идеальный наряд, предложив Вам варианты одежды,
Fill in the form: a complete outfit will be created for you by suggesting you the clothing to wear,
Соединенное Королевство пошло дальше, предложив увеличить разрешенную для КСГМГ концентрацию раствора аммиака до 35.
The United Kingdom went further by proposing that the ammonia solution concentration permitted in IBCs could be increased to 35.
Комитет попытается развить эти успехи, предложив рабочим группам представлять свои выводы на пленарные сессии в виде самостоятельных докладов.
The Committee would seek to build upon those improvements by requesting working groups to submit their findings as self-contained reports to the plenary.
ИКТ провел консультации с организациями вне рамок Конвенции, предложив им представить на совещаниях ИКТ свои соображения относительно возможных тем
The TEC consulted with organizations outside of the Convention by inviting them to provide inputs at meetings of the TEC on possible topics or areas of work
В 1870 году он вернулся в Германию, предложив свои услуги прусской армии во время Франко-прусской войны.
In 1870, he returned to Germany, offering his services to the Prussian army during the Franco-Prussian War.
Результатов: 990, Время: 0.0742

Предложив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский