ПРЕДЛОЖИТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Английском

invite the government
предложить правительству
призываю правительство
просим правительство
to suggest that the government
предложить правительству
to propose to the government
предложить правительству
encourage the government
поощрять правительство
призываю правительство
рекомендую правительству
побуждать правительство
предлагаю правительству
стимулировать правительство
поощрение правительства
inviting the government
предложить правительству
призываю правительство
просим правительство
offer the government

Примеры использования Предложить правительству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предложить Правительству разработать проект закона о внесении изменений в Закон об оперативной деятельности с учетом вступления в силу вновь принятых Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса.
To propose to the Government to draft a Law Amending the Law on Operational Activities in view of the entry into force of the new versions of the Criminal Code and Code of Criminal Procedure.
Председатель должна предложить правительству Украины представить в секретариат не позднее 14 февраля 2014 года свои замечания
the Chair should invite the Government of Ukraine to submit to the secretariat, by 14 February 2014 at the latest,
Комиссия рекомендует Совету Безопасности рассмотреть возможность того, чтобы предложить правительству Южной Африки провести расследование участия г-на Уиллема Элерса в переговорах на Сейшельских Островах в июне 1994 года,
The Commission recommends that the Security Council consider inviting the Government of South Africa to investigate the participation of Mr. Willem Ehlers in the negotiations in Seychelles in June 1994 which led to the delivery of arms
Предложить правительству Казахстана представить через Комитет по вопросам соблюдения доклад Совещанию Сторон не менее
Invite the Government of Kazakhstan to submit a report to the Meeting of the Parties, through the Compliance Committee,
Предложить правительству Туркменистана представить Совещанию Сторон через Комитет по вопросам соблюдения не позднее
Invite the Government of Turkmenistan to submit a report to the Meeting of the Parties, through the Compliance Committee,
В соответствии с пунктом 37 с приложения к решению I/ 7 предложить правительству Литвы разработать план действий по реализации изложенных выше рекомендаций с целью его представления Комитету до 31 декабря 2008 года;
Pursuant to paragraph 37(c) of the annex to decision I/7, invite the Government of Lithuania to draw up an action plan for implementing the above recommendations with a view to submitting it to the Committee by 31 December 2008.
Предложить правительству Литвы представить Комитету информацию о принятых мерах и полученных результатах в рамках осуществления изложенных выше рекомендаций не позднее,
Invite the Government of Lithuania to provide information to the Committee at the latest six months in advance of the fourth meeting of the Parties on the measures taken and the results achieved
докладе Комитета предложить правительству воспользоваться консультативными услугами
the Committee's report should invite the Government to make use of the advisory services
Рекомендовать секретариату продолжать поиск более экономичных вариантов решения проблемы официальных совещаний, которые должны проводиться в Бонне, и предложить правительству Германии увеличить его добровольный взнос на организацию этих мероприятий.
To recommend that the secretariat continue to seek more cost-effective solutions for official meetings to be held in Bonn and invite the Government of Germany to increase its voluntary contributions towards the organization of these events.
Наконец, Комитет хотел бы предложить правительству Барбадоса провести консультации с неправительственными организациями при подготовке своего следующего доклада
Finally, the Committee wished to encourage the Government of Barbados to consult with non-governmental organizations when preparing its next report
Предложить правительству Исламской Республики Иран положительно отреагировать на усилия Объединенных Арабских Эмиратов
To invite the Government of the Islamic Republic of Iran to respond to the efforts of the United Arab Emirates
Комитет постановил предложить правительству Украины представить до его следующего совещания информацию о прогрессе, достигнутом в деле осуществления конкретных рекомендаций, содержащихся в решении II/ 5b,
The Committee agreed to invite the Government of Ukraine to provide the Committee with information on any progress made with regard to implementation of specific recommendations contained in decision II/5b, including with regard
Поэтому я решил рассмотреть альтернативный вариант- предложить правительству Бурунди создать комиссию по установлению истины,
I therefore decided to investigate the alternative of proposing to the Government of Burundi the establishment of a commission of the truth,
Поэтому Генеральный секретарь принял решение предложить правительству Марокко и Фронту ПОЛИСАРИО, а также двум соседним странам- Алжиру
The Secretary-General decided therefore to invite the Government of Morocco and the Frente POLISARIO, as well as the two neighbouring countries, Algeria and Mauritania, to send high-level
Совещание, возможно, сочтет также целесообразным предложить правительству Нидерландов, а также сотрудничающим организациям
The Meeting may also wish to invite the Government of the Netherlands as well as the cooperating organizations
Непрекращающийся поток информации о злоупотреблениях, совершенных военнослужащими в Читтагонгском горном районе, дает повод предложить правительству принять эффективные
The continuing flow of information about abuses committed by the army in the Chittagong Hill Tracts suggests that the Government should establish effective
В этой связи Комитет хотел бы предложить правительству Парагвая рассмотреть возможность ратификации Гаагской конвенции 1993 года о защите детей
In this connection, the Committee wishes to encourage the Government of Paraguay to consider ratifying the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect
МККС принял решение обратить внимание правительства Ирака на недостатки, указанные в аудиторских отчетах, и предложить правительству принять меры в связи с рекомендациями ревизоров для укрепления финансового контроля
IAMB decided to draw to the attention of the Government of Iraq the weaknesses identified in the audit reports and to invite the Government to act on the audit recommendations to strengthen the financial controls and the administration of
И наконец, Комитет напомнил правительству Украины о решении Совещания Сторон предложить правительству Украины вступить в переговоры с соседними Сторонами в целях сотрудничества в деле разработки двусторонних соглашений
Finally, the Committee reminded the Government of Ukraine of the Meeting of the Parties' decision to invite the Government of Ukraine to enter into negotiations with its neighbouring Parties to cooperate in the elaboration of bilateral agreements or other arrangements
они не подпадают под его мандат, он хотел бы предложить правительству проанализировать возможность поездки Специального докладчика по вопросу о религиозной нетерпимости в Северную Ирландию.
the Special Rapporteur would like to encourage the Government to consider a visit to Northern Ireland of the Special Rapporteur on religious intolerance.
Результатов: 72, Время: 0.0599

Предложить правительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский