ПРЕДНАЗНАЧАЛОСЬ - перевод на Английском

was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
was meant
быть злой
быть грубой
was intended
aimed
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
designed
дизайн
конструкция
оформление
проект
проектировать
конструировать
проектирования
разработке
проектных
расчетной
was supposed to be

Примеры использования Предназначалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Думаю, это предназначалось Вам.
I think this was meant for you.
Очевидно, что оно предназначалось тебе.
Clearly, it was meant for you.
Ты знаешь, что кольцо предназначалось для тебя.
You know that ring was meant for you.
Что мне предназначалось сделать.
What I was meant to do.
Думаю, это вам предназначалось.
I think this was meant for you.
Вы уверены, что это предназначалось мне?
Are you sure this was meant for me?
Это была песня, которую предназначалось спеть ей».
It was a song that she was meant to sing.
В китайской газете предназначалось Харви.
In the Chinese paper was meant for Harvey.
Но я думаю, что это предназначалось как некое предупреждение для злоумышленников.
But I think it's meant as some kind of warning against intruders.
Это предназначалось для нас?
Is that meant for us?
Это предназначалось для личного использования.
It wasn't intended for personal use.
Это лекарство предназначалось для лечения больных ВИЧ/ СПИДом на территории страны.
The drug had been intended for Cuba's HIV/AIDS sufferers.
Мое исследование предназначалось для спасения жизней.
My research is designed to save lives.
Это предназначалось для арт студии.
This was supposed to be an art studio.
Для кого предназначалось шампанское?
Who was the champagne for?
Автомобилей предназначалось для продажи в Канаде.
An additional 200 cars were destined for sale in Canada.
Биологическое отделение предназначалось для выращивания растений, требующих специальных условий.
The biological department was designed to grow plants that require special conditions.
Правое крыло предназначалось для коллекции переднеазиатского искусства
The right wing was reserved for the Near East collection
Это оружие было направлено правительством Эритреи и предназначалось для СИС.
The arms were from the Government of Eritrea and were destined for ICU.
Вышеуказанные лица признались, что это оружие предназначалось для контрабандного ввоза в Сирию.
The above-mentioned persons confessed that the weapons were meant to be smuggled into Syria.
Результатов: 213, Время: 0.1893

Предназначалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский