ПРЕДНАМЕРЕННОГО РАЗРУШЕНИЯ - перевод на Английском

intentional destruction
преднамеренного разрушения
умышленное уничтожение
преднамеренное уничтожение
намеренное уничтожение
намеренного разрушения
deliberate destruction
преднамеренное разрушение
преднамеренное уничтожение
умышленное уничтожение
умышленное разрушение
намеренное уничтожение
намеренное разрушение
сознательному уничтожению
wilful destruction
умышленное уничтожение
преднамеренного разрушения
преднамеренное уничтожение
умышленное разрушение

Примеры использования Преднамеренного разрушения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Трудно оправдать преднамеренное разрушение построек, в которых живут люди.
It is hard to justify the deliberate destruction of buildings where human beings make their homes and live.
( 2) преднамеренное разрушение, нецелевое использование или кражу имущества LSI
(2) deliberate destruction, misuse, or theft of LSI property
Израиль продолжает применение практики коллективного наказания и преднамеренных разрушений.
Israel continues its policy of collective punishment and intentional destruction.
Исключение преднамеренных разрушений на всех РН, разгонных блоках
Elimination of intentional break-ups on all carrier rockets,
Таким образом, было осуждено преднамеренное разрушение домов и изгнание людей абхазской стороной, а демографические изменения в
In this manner, the deliberate destruction of houses and expulsion of people by the Abkhaz side was condemned,
Преднамеренное разрушение или повреждение предметов поклонения,
The intentional destruction or damage of objects of worship,
объекты и святыни, включая любое преднамеренное разрушение реликвий и монументов.
including any deliberate destruction of relics and monuments.
Приветствует принятие Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры 17 октября 2003 года Декларации о преднамеренном разрушении культурного наследия;
Welcomes the adoption of the Declaration concerning the Intentional Destruction of Cultural Heritage, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 17 October 2003;
Если преднамеренное разрушение является необходимым,
When intentional break-ups are necessary,
Важнее положить конец преднамеренному разрушению и разорению палестинского народа, а не принимать позднее меры по исправлению сделанного.
It was more important to end the premeditated destruction and deliberate impoverishment ofthe Palestinian people than to take remedial action afterwards.
этой отметки является небезопасным, и следует его изъять из обслуживания и подвергнуть преднамеренному разрушению.
it should be removed from service and rendered unusable by intentional destruction.
террористов сигналом о том, что преднамеренные разрушения, которые они сеют, пользуются поддержкой Совета Безопасности.
terrorists to the effect that the deliberate destruction that they are wreaking has the support of the Security Council.
точно так же, как преднамеренное разрушение школ и пунктов здравоохранения во многих регионах, являются открытым нарушением прав на образование и охрану здоровья.
just as the deliberate destruction of schools and health posts in many regions is a clear violation of the rights to education and health.
Незаконное и преднамеренное разрушение или причинение ущерба объектам системы воздушной навигации
The unlawful and intentional destruction or damage of air navigation facilities or interference with their
Кроме того, тревожными тенденциями, нуждающимися в урегулировании на ранней стадии, являются преднамеренное разрушение и совершение нападений негосударственными субъектами в отношении мест оправления религиозных обрядов
In addition, the deliberate destruction of and attacks on places or worship and other religious sites of a specific community
В частности, первое из них предусматривает-- в том случае и в том объеме, в каком это предусмотрено международным правом,-- ответственность государства за преднамеренное разрушение культурного наследия, если соответствующее государство преднамеренно разрушает его или преднамеренно не принимает соответствующих мер для предотвращения такого разрушения..
In particular, the former provides for-- if and to the extent provided for by international law-- State responsibility for the intentional destruction of cultural heritage if the State concerned either intentionally destroys cultural heritage, or intentionally fails to act to prevent such destruction.
Сопровождавшиеся насилием инциденты, например применение огнестрельного оружия в Мостаре 10 февраля и преднамеренное разрушение домов и приютов в зоне разъединения дают представление о той враждебной атмосфере, с которой могут столкнуться возвращающиеся представители меньшинств.
Violent incidents, such as the shootings in Mostar on 10 February and the deliberate destruction of houses and shelters in the zone of separation, indicate the hostile environment minority returns can encounter.
Применяемая Израилем негуманная практика в отношении наших братьев в Газе-- такая как, в частности, введение абсолютно неоправданной блокады и преднамеренное разрушение инфраструктуры, несмотря на постоянное осуждение со стороны международного сообщества,-- это наглядный пример игнорирования Израилем своих обязательств
Israel's inhumane practices against our brothers in Gaza-- such as the totally unjustified blockade and the deliberate destruction of infrastructure, despite continued international condemnation, to name but
Вопрос состоит в том, можно ли назвать подобное преднамеренное разрушение единственного оставшегося в секторе Газа предприятия по производству муки актом, совершенным с целью лишить гражданское население средств к существованию.
The question is whether such deliberate destruction of the sole remaining flour-producing capacity in the Gaza Strip can be described as having been done for the purpose of denying sustenance to the civilian population.
объекты и святыни, включая любое преднамеренное разрушение реликвий и монументов,
including any deliberate destruction of relics and monuments,
Результатов: 46, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский