ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПРАВА - перевод на Английском

granting of the right
предоставление права
entitlement
право
пособие
получение
выплат
праве на получение пособий
правомочия
причитающейся
providing the right
предусмотрено право
предоставлять право
предоставление права
обеспечивают право
giving the right
дают право
предоставлять право
обеспечивают право
eligibility
право
приемлемости
правомочности
квалификационные
получения
отбора
критерии
соответствия требованиям
охраноспособности
соответствия критериям

Примеры использования Предоставление права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставление права на освобождение от уплаты пошлины
Granting of the right for exemption from payment of the fee,
В своем решении по делу" Барселона трэкшн" Международный Суд предостерег, что предоставление права дипломатической защиты государствам гражданства акционеров могло бы привести к множеству исков, которые" способны создать атмосферу сумятицы
Barcelona Traction the International Court of Justice warned that the granting of the right of diplomatic protection to the States of nationality of shareholders might result in a multiplicity of actions which"could create an atmosphere of confusion
Предоставление права государству ссылаться на ответственность международной организации может зависеть от того, является ли государство членом организации,
The entitlement of a State to invoke the responsibility of an international organization might depend on whether the State was a member of the organization in question
Помимо этого, предоставление права международным организациям и их членам принимать
In addition, the entitlement of international organizations
следует надеяться, что предоставление права отцам на отпуск по уходу за ребенком всем сотрудникам центральных правительственных органов даст возможность мужчинам разделять ответственность по уходу за ребенком.
awareness of gender-equity issues, and it was to be hoped that the granting of the right to paternity leave to all central-government employees would encourage men to share responsibility for child care.
Более того, участие нужно понимать также как предоставление права членам уязвимых групп получать информацию о результатах сбора данных
Moreover, involvement should also be understood as providing the right to members of vulnerable groups to be informed about the results of data collection
Предоставление права на земельный участок,
Granting of the right to a land plot,
Некоторые делегаты заявили, что предоставление права полного участия государствам- наблюдателям не будет стимулировать тех, кто не является сторонами, ратифицировать Конвенцию
There were those who argued that giving the right of full participation to observer States would not induce non-parties to think favourably of ratifying
Тем не менее имеется положение, запрещающее предоставление права на убежище любому лицу,
Nevertheless, there is a provision which prohibits the granting of the right to asylum to any person with a relationship
имущественное ограничение( финансовый ценз) на предоставление права на бесплатную юридическую помощь,
property limit(financial census) for the eligibility to free legal aid,
четко предусматривается, что предоставление права оптации в таком случае просто предлагается государствам,
make it quite clear that the granting of the right of option in this case is merely suggested
подозрительным для банков должно быть« предоставление права управления счетом третьим лицам,
since a company suspected by a bank should"provide the right to operate an account to a non-related third-party,
у которых есть права на тиражирование и предоставление права на пользование.
who have the right to reproduce and provide the right to use.
Предоставление права использования Программы по настоящему Договору осуществляется исключительно на основе предварительной 100% оплаты Конечным пользователем вознаграждения за использование Программы в соответствии с выбранным Тарифным планом за соответствующий период использования Оплаченный период.
Granting the right to use the Program under this Agreement shall be made solely on the basis of 100% pre-payment of the fee for use of the Program by the End User in accordance with the selected Rate Schedule for the relevant period of use Paid Period.
Iii предоставление права не прошедшим отбор участникам торгов на получение полных данных о причинах отклонения их предложения, а также предоставление им возможностей для оспаривания решения государственного органа в суде; и.
Providing entitlement on the part of unsuccessful bidders to receive full details of why their bid was unsuccessful as well as enabling them to challenge the decision of the public authority in the court of law; and.
Однако некоторые представители коренных народов выразили обеспокоенность в связи с таким добавлением, поскольку оно может быть истолковано как предоставление права пользоваться предметами культа только в том случае, если эти предметы уже находятся в настоящее время во владении коренных народов.
However, some indigenous representatives expressed concern about the addition because it could be interpreted as granting the right to use ceremonial objects only when those objects are currently owned by indigenous peoples.
Предоставление права на эксплуатацию земель с целью снижения
Awarding the right of exploitation of land with a view to reducing
Это среди прочего организация регулярных консультаций между монополистом и всеми игроками, предоставление права на арбитраж отдельному органу,
This is, among other things, organization of regular consultations between a monopolist and all players, granting the right to arbitration to a separate body,
Предложения включают предоставление права на гибкий рабочий график для всех
Proposals include extending the right to request flexible working to all
Предоставление права принять участие в выборах на основании документов с просроченным сроком, увеличение эфирного времени на проведение дебатов,
The awarding of right to vote on basis of expired identity documents, completion of antenna time for electoral debates, insurance of minimum
Результатов: 92, Время: 0.0648

Предоставление права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский