ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ - перевод на Английском

prevent the occurrence of
предотвращают возникновение
предотвращения возникновения
предупредить возникновение
prevention of
о предотвращении
о предупреждении
борьбе с
по профилактике
о недопущении
о пресечении
to prevent the emergence of
предотвращения возникновения
предотвратить возникновение
to prevent the outbreak of
для предотвращения возникновения
предотвращать возникновение
to avert
в целях предотвращения
не допустить
по предотвращению
недопущения
отвратить
в целях предупреждения
с целью предотвратить
предотвратить возникновение
с целью избежать
во избежание

Примеры использования Предотвращения возникновения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оно также выступает в поддержку международного консенсуса относительно необходимости предотвращения возникновения расизма, расовой дискриминации
It also supports the international consensus on the need to prevent the occurrence of racism, racial discrimination
подчеркивают необходимость посредничества для предотвращения возникновения боевых действий.
also highlight the need for mediation to avert the outbreak of fighting.
беспристрастных расследований случаев нарушения прав человека в целях предотвращения возникновения или возобновления конфликтов.
carrying out independent and impartial investigations of human rights violations in order to prevent the outbreak or resurgence of conflicts.
в том числе в целях предотвращения возникновения убытков Банка, но не только.
not limited to, for the purpose of preventing occurrence of losses of the Bank.
моральную приоритетность, а также экономические преимущества предотвращения возникновения и эскалации конфликтов.
moral imperative as well as the economic advantages of preventing the outbreak and escalation of conflicts.
в особенности в том, что касается предотвращения возникновения иерархических отношений между данным документом и другими международными соглашениями.
particularly as it pertained to avoidance of a hierarchy between the instrument and other international agreements.
верховенства закона необходимы как для предотвращения возникновения новых, так
are essential both for preventing the emergence of new security threats
ослабления этнической напряженности и предотвращения возникновения конфликтов.
ease ethnic tensions and avoid the outbreak of conflict.
необходимо прилагать настойчивые усилия для предотвращения возникновения ситуаций, которые вынуждают население африканских стран покидать родные места и становиться перемещенными лицами.
the workshop agreed upon the need for strenuous efforts to avert the occurrence of situations which force the people of Africa to become uprooted and displaced.
который будет использоваться в качестве инструмента для руководства деятельностью по подготовке выборов и предотвращения возникновения возможных оперативных проблем на раннем этапе.
which will be used as a tool to manage electoral preparations and avert potential operational problems at an early stage.
лицами наемного труда в целях достижения равенства и предотвращения возникновения различий в заработной плате
to improve cooperation between employers and employees in order to attain equality and prevent the occurrence of differences in pay
его последствиях для развития государства- члены подчеркнули важность укрепления международной финансовой системы для преодоления серьезных последствий нынешнего кризиса и предотвращения возникновения сходных кризисов в будущем.
member States stressed the importance of strengthening the international financial system to overcome severe impacts of the current crisis and to help prevent the occurrence of similar crises in the future.
щедрую поддержку гуманитарной деятельности в районе Сахеля через процесс призывов к совместным действиям и другие механизмы для предотвращения возникновения серьезного гуманитарного кризиса,
generous support for humanitarian operations in the Sahel region through the consolidated appeal process and other mechanisms, in order to avert a major humanitarian crisis,
людей в плане уменьшения воздействия текущих проблем и предотвращения возникновения будущих кризисов.
people to reduce the impact of current challenges and prevent the occurrence of future crises.
Доклад также выдвинул новые инициативы в области превентивной дипломатии с целью предотвращения возникновения новых конфликтов
The report also introduced new ideas concerning preventive diplomacy with the aim of preventing the eruption of new conflicts
Поддержка международного сообщества является исключительно важной для обеспечения строительства прочного мира и предотвращения возникновения новых вооруженных конфликтов в Центральной Африке,
The support of the international community is extremely important to promote the building of a lasting peace and prevent the outbreak of new armed conflicts in Central Africa,
поэтому важным моментом предотвращения возникновения терроризма как такового является построение целостной системы национальной экономической безопасности с выделением особого места для поиска
an important element in preventing the emergence of terrorism is the construction of an integral system of national economic security, with a special place to search for
Поэтому в целях предотвращения возникновения или возобновления конфликта
In order to prevent the occurrence and recurrence of conflict, therefore,
это- наилучший способ предотвращения возникновения и разжигания конфликтов в сравнении с военными
since this is the best way to avoid the eruption and conflagration of conflicts, instead of resorting to political
конкретные шаги для предоставления финансовых ресурсов, необходимых Агентству для осуществления его основных программ и предотвращения возникновения даже еще более серьезной кризисной ситуации,
concrete steps to provide the financial resources required by the Agency to carry out its essential programmes and avoid creating an even more serious crisis with potentially dangerous
Результатов: 63, Время: 0.0531

Предотвращения возникновения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский