Примеры использования Предотвращения торговли людьми на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рекомендации в основном касались необходимости принятия мер для предотвращения торговли людьми на основе ликвидации ее первопричин
которые играют важную роль в деле предотвращения торговли людьми, возвращения жертв
подчеркнула его усилия в организации эффективной системы контроля и предотвращения торговли людьми, которая включает принятие воспитательных,
включая заключение двусторонних соглашений с соседними странами в целях предотвращения торговли людьми и согласования уголовно-процессуальных действий, направленных на преследование лиц, занимающихся торговлей людьми; .
двустороннего сотрудничества со странами происхождения, транзита и назначения, в целях предотвращения торговли людьми, посредством обмена информацией и согласования юридических процедур по расследованию и судебному преследованию торговцев людьми. .
транзита и назначения предотвращения торговли людьми и привлечения виновных к ответственности.
транзита и назначения посредством обмена информацией в целях предотвращения торговли людьми и согласования юридических процедур, предусматривающих судебное преследование торговцев людьми; .
транзита и назначения для предотвращения торговли людьми, привлечь виновных к судебной ответственности
На этих совещаниях рассматривались вопросы предотвращения торговли людьми( 2003 год),
Это позволяет нам приобретать ценный опыт в области предотвращения торговли людьми и мы всегда готовы оказать техническую помощь в этом вопросе,
Представители правительства Багамских Островов принимали участие в работе учебных семинаров, посвященных вопросам предотвращения торговли людьми, которые проводились с помощью правительства Соединенных Штатов Америки
Правительство, серьезно стиснутое обстоятельствами в связи с нехваткой ресурсов в области предотвращения торговли людьми, в апреле 2009 года стало членом Балийского процесса по борьбе с контрабандой
Призывает правительства осуществлять эффективные стратегии предотвращения торговли людьми, касающиеся, например,
В 2002 году государственные органы Украины в сотрудничестве с общественными организациями подготовили проект всеобъемлющей программы предотвращения торговли людьми на период 2002- 2005 годов,
В докладе упоминается Программа предотвращения торговли людьми в 2004- 2008 годах, в которую будут включены меры профилактики
В целях предотвращения торговли людьми и защиты жертв министерство гендерного равенства
равенства полов и предотвращения торговли людьми, осуществляемых во многих районах мира, и хотела бы, чтобы УВКПЧ
Кроме того, МОМ организовала несколько семинаров, на которых рассматривались в том числе и вопросы предотвращения торговли людьми, под названием" Помощь в стабилизации потенциальной миграции
по линии оказания содействия в работе механизмов по защите прав человека Организации Объединенных Наций и предотвращения торговли людьми.
комплексной системы мер контроля и предотвращения торговли людьми.