Примеры использования Предписаны на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
та же структура, что и в судовых станциях АИС класса A, которые предписаны ИМО для морского судоходства АИС- ИМО.
Они делают свой выбор согласно таким условиям и таким образом, которые предписаны в вышеуказанной статье.
в котором более подробно определены этические обязанности адвокатов защиты и предписаны надлежащие дисциплинарные процедуры.
Следует решительно осудить дискриминацию и нетерпимость в отношении женщин, которые якобы предписаны религией или традициями.
Разрешения на осуществление перевозки требуются только в тех случаях, когда они конкретно предписаны в приложениях А или В к ДОПОГ;
Вместе с тем более жесткие требования, касающиеся энергии прорастания растений, пока еще не могут быть предписаны Стандартом.
Финансовые ведомости подготавливаются также периодически, через такие промежутки времени, которые могут быть предписаны Контролером.
мужчинам были предписаны особой формы шляпы.
дозы мг 20, 40, и 60 могут быть предписаны.
Вы можете найти это имя будучи данными как ингредиент если вы были предписаны мази, который нужно использовать.
Статья 1. 10, пункт 1: в ПППМ предписаны дополнительные документы, которые должны иметься на борту судов, плавающих по Мозелю.
В каждом случае требования соответствуют Пакту, поскольку они предписаны законом, отвечают интересам поддержания общественного порядка
С 1 июля 2006 года всем муниципальным органам будут предписаны более ясные обязанности по обеспечению очного образования по независимым учебным программам.
Когда движение в туннелях ограничено или предписаны альтернативные маршруты движения, знаки должны быть снабжены дополнительными табличками, а именно.
ПРИМЕЧАНИЕ 1: Несколько участников перевозки, которым в настоящем разделе предписаны обязанности в области безопасности,
Суворексант романное седативное гипнотическое лекарство которое предписаны, что повышает сон в пациентах с инсомнией.
Предписаны, что в некоторых странах под фирменным наименованием« Лусидрил» помогает Сентрофеноксине сразить Альцхаймер.
В общей сложности 34 свидетелям были предписаны охранные меры,
Точно так же мы придаем особое значение выполнению Генеральной Ассамблеей тех полномочий, которые предписаны ей Уставом, а также расширению
переходные положения предписаны в этой Статье.