Примеры использования Предпринимала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы также с надеждой следили за тем, как Генеральная Ассамблея, несмотря на противодействие Израиля, предпринимала важные шаги, призывая Организацию Объединенных Наций к проведению серьезного расследования событий в Дженине.
Оратор говорит, что она предпринимала все усилия для установления более тесного сотрудничества со специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций.
В прошлом году она также неоднократно предпринимала совместные акции,
С 1990- х годов Республика Конго предпринимала заслуживающие похвалы усилия для того, чтобы ратифицировать и осуществить основные договоры по правам человека.
В разделе II Специальный докладчик освещает основную деятельность, которую она предпринимала в отчетный период в рамках своего мандата.
Сирийская Арабская Республика предпринимала большие усилия для участия в работе, осуществлявшейся Генеральной Ассамблеей в последние годы с целью разработки новых международных конвенций о борьбе с международным терроризмом.
которые Организация Объединенных Наций предпринимала на протяжении прошлого года,
Следует напомнить о том, что МООННГ предпринимала активные усилия для повышения безопасности сотрудников Миссии.
Турция не предпринимала никаких действий.
Организация Объединенных Наций не предпринимала неустанных энергичных усилий для устранения коренных причин конфликта.
С самого начала Союзная Республика Югославия предпринимала большие усилия по урегулированию спорного вопроса о Превлаке мирными средствами.
имея в виду международные инициативы, которые Мальта предпринимала в прошлом в целях содействия правам будущих поколений.
В течение двух лет с мая 1993 года по май 1995 года ни одна из сторон не предпринимала каких-либо существенных попыток захвата территории.
МООНЭЭ предпринимала решительные усилия по недопущению таких действий
Во второй половине прошлого столетия Монголия предпринимала значительные усилия по развитию своей системы образования.
Группа предпринимала значительные усилия, с тем чтобы добиться глобального участия в ее работе,
В рамках совместного призыва система Организации Объединенных Наций предпринимала активные усилия по оказанию гуманитарной помощи всем нуждающимся ангольцам.
За период с момента своего создания СУХАКАМ предпринимала многочисленные усилия для поощрения прав человека
После возобновления гражданского конфликта в Анголе система Организации Объединенных Наций предпринимала интенсивные усилия по предоставлению гуманитарной помощи всем нуждающимся ангольцам.
В течение многих лет Организация Объединенных Наций предпринимала усилия с целью добиться заключения мирного соглашения на Ближнем Востоке.