ПРЕДПРИНИМАЛИСЬ ТАКЖЕ - перевод на Английском

were also
быть также
также находиться
также стать
так же
were also being made
also been
быть также
также находиться
также стать
так же

Примеры использования Предпринимались также на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предпринимались также различные инициативы для облегчения социальных контактов между поколениями
Various initiatives have also been undertaken to facilitate social contacts among generations
Предпринимались также усилия по расширению доступа женщин к медицинской информации,
Efforts have also been made to expand women's access to health information,
Предпринимались также усилия, нацеленные на обеспечение приверженности Словении международно-правовым стандартам в области борьбы с отмыванием денег.
Efforts have been also focused on committing the country to international legal standards on combating money-laundering.
Предпринимались также усилия по налаживанию тесного взаимодействия со средствами массовой информации в рамках пропагандистских кампаний, касающихся Института и его программ.
Efforts have also been made to cultivate strong partnerships with the media in the publicity campaign for the Institute and its programmes.
Предпринимались также усилия для осуществления контроля за поставками обычных вооружений по спонсируемым поставщиком договоренностям, выходящим за согласованные на многостороннем уровне юридические рамки.
Efforts have also been initiated to control transfers of conventional weapons by supplier-sponsored arrangements outside multilaterally negotiated legal frameworks.
Предпринимались также усилия по увязыванию предлагаемых показателей с показателями контроля за ходом достижения целей в области развития на тысячелетие.
Efforts were also made to link the proposed indicators to those for monitoring the Millennium Development Goals.
В период действия ВАООНВТ предпринимались также усилия по организации национальной администрации в соответствии с планируемым устройством Тимора
Efforts were also made during UNTAET to organize the national administration in accordance with the anticipated Timorese structure and to ensure engagement
Предпринимались также усилия по включению гендерных перспектив в политику, касающуюся различных секторальных сфер деятельности,
Efforts were also made to incorporate gender perspectives into policies covering various sector areas, and to enhance the
Предпринимались также усилия по обеспечению принятия поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции,
Efforts have also been made to ensure acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1,
Предпринимались также попытки по улучшению взаимодействия между Рабочей группой и Бюро Специального комитета Генеральной Ассамблеи по операциям по поддержанию мира-- Комитета 34.
An attempt was also made to bring about improved interaction between the Working Group and the Bureau of the General Assembly's Special Committee on Peacekeeping Operations-- the Committee of 34.
Значительные усилия по реализации целей Международного года семьи предпринимались также на международном уровне.
Considerable efforts to further the objectives of the International Year of the Family have also been undertaken at the international level.
Инициативы по предотвращению насилия в общежитиях в районе Витватерсранд/ Вааль предпринимались также церковными руководителями и жителями общежитий и поселков.
Initiatives to prevent violence around hostels in the Wits/Vaal area have also been undertaken by church leaders as well as hostel and township residents.
развитии женщин и других мерах юридической защиты были опубликованы на местных языках, предпринимались также усилия по распространению Конвенции.
other legal remedies had been produced in local languages and efforts had also been made to disseminate the Convention.
Предпринимались также шаги для проведения консультаций с другими международными,
Steps were also taken to consult other international,
Предпринимались также усилия, направленные на улучшение школьных планов, обеспечения лучшей подготовки учителей
Efforts were also being made to improve school curricula, provide teachers with better training and higher pay
Предпринимались также значительные усилия по претворению этих резолюций
There have also been significant efforts to translate these resolutions
Предпринимались также усилия по предоставлению дополнительных кредитов
Efforts are also being made to provide additional credit
В 2012 году предпринимались также конкретные усилия в целях улучшения координации деятельности с другими партнерами, как то с Международной организацией франкоязычных стран( МОФС),
Specific efforts have also been undertaken in 2012 to enhance coordination with other partners, such as the International Organization of la Francophonie(OIF),
Предпринимались также усилия для проведения переговоров с теми повстанческими группами на севере страны, которые хотели вступить в диалог на
Efforts have also been made regarding the negotiations with those rebel groups in the north willing to engage in dialogue on the basis of respect for the unity
За тот же период предпринимались также энергичные усилия по разминированию во многих районах мира,
During the same period, strenuous efforts have also been made to clear mines in many parts of the world as the United Nations
Результатов: 58, Время: 0.0349

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский