Примеры использования Предприняв на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Своевременно предприняв необходимые меры, подразделения национальной армии остановили
И, предприняв эти два крупных и трудных шага,
Боролся против отступничества за пределами своей епархии, предприняв от имени короля Вульфхера несколько миссий к саксонским племенам, которые вернулись к язычеству.
На некоторые из этих событий Совет Безопасности отреагировал незамедлительно, предприняв эффективные шаги, в то время как другие продолжались в течение ряда месяцев, прежде чем Совет смог принять адекватные меры.
Г-н Китаока( Япония) говорит, что его делегация, предприняв все усилия для скорейшего достижения консенсуса,
Предприняв практические шаги,
Международные организации могли бы содействовать развитию и освоению технологий, предприняв в будущем следующие действия.
Она высоко оценивает приверженность делу, которую он уже продемонстрировал, предприняв срочные меры в Руанде
Как он позднее заметил:« Я не мог оставить своих ребят, не предприняв чего-либо».
правителей Бахрейна начали успешные действия против катарских повстанцев, предприняв морскую атаку на город Аль- Вакру.
Значительно разумнее вовсе не пустить его в дом, предприняв несколько шагов для профилактики заражения квартиры пищевой молью.
Предприняв дальнейший беспрецедентный шаг,
Оно пошло дальше, предприняв инициативы на международном уровне,
происходящие в результате наличия таких проблем и вызовов, и предлагаем им активно содействовать развитию прав человека-- особенно экономических, социальных и культурных прав-- для всех людей, проживающих в их странах, предприняв следующие действия.
На октябрь 2010 года Комиссия приняла к рассмотрению 1000 заявлений, предприняв в тех случаях, когда она сочла это необходимым, меры юридического характера
было бы преждевременным представлять окончательный текст Комиссии по правам человека, не предприняв новых усилий добиться консенсуса.
государства- участники предпочли пересмотреть весь режим, применимый к наземным минам, предприняв глубокие переработки
ООП в связи с мужеством, которое они проявили, предприняв этот смелый шаг в решении этого сложного вопроса Палестины.
Народы Ближнего Востока продемонстрировали серьезную приверженность делу достижения мирного урегулирования своих давних проблем, отказавшись следовать путем конфликта и предъявлять встречные обвинения и предприняв искренние усилия в направлении достижения мира и взаимопонимания на основе диалога.
ей следует продемонстрировать свое намерение произвести такое изменение, предприняв с этой целью ряд позитивных шагов.