ПРЕДПРИНЯТЬ БОЛЕЕ - перевод на Английском

to take more
принимать более
предпринять более
взять больше
принять больше
принять дополнительные
для принятия более
занять более
to make a more
сделать более
вносить более
предпринять более
принимать более
составить более
more efforts
больше усилий
дополнительные усилия
больших усилий
больше сил
приложить еще больше усилий
to undertake more
проводить более
прилагать более
осуществлять более
для проведения более
проводить больше
предпринять более
to do more
делать больше
сделать больше
приложить больше
добиться большего
прилагать больше
сделать большее
предпринимать более
выполнять больший
больше заниматься
предпринимать больше

Примеры использования Предпринять более на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
призывает правительство предпринять более активные усилия по приведению его структуры
encouraged the Government to take more vigorous action to align its structure
несомненно, пожелают предпринять более эффективные действия с целью сокращения экспорта этого химического вещества в регион, где незаконно выращивается мак
will undoubtedly wish to take more effective action to curtail the export of this chemical to regions where illicit opium poppy cultivation takes place
Поэтому Азербайджанская Республика вновь призывает Совет Безопасности предпринять более решительные действия с целью добиться выполнения положений своих собственных резолюций
Therefore, the Republic of Azerbaijan once again calls on the Security Council to take more determined actions for ensuring the compliance with the provisions of its own resolutions
призываем международное сообщество предпринять более решительные шаги для осуществления резолюций Совета Безопасности,
call upon the international community to take more decisive steps to implement the Security Council's resolutions
Я настоятельно призываю стороны предпринять более значимые шаги в направлении полного соблюдения резолюции 1701( 2006),
I urge the parties to take more tangible steps towards full compliance with resolution 1701(2006),
Соответственно, он просил правительство предпринять более активные шаги,
Accordingly, it asked the Government to take more active steps,
Предпринять более эффективные шаги для обеспечения содействия процессу строительства мест отправления культа для мусульман
To take more effective steps to ensure that the process of building places of worship for Muslim and other minority groups
призывает государства- члены нашей Организации обратить большее внимание на эту серьезную проблему и предпринять более активные и конкретные действия для ее решения.
we nevertheless call on the States Members of our Organization to pay greater attention to this serious problem and to take more active and specific steps to solve it.
который можно было бы просить предпринять более соответствующие действия в попытках добиться мирного урегулирования.
could have been asked to take more appropriate action in pursuit of a peaceful settlement.
Шестой и окончательный шаг( все эти шаги можно было бы предпринять более или менее одновременно)
A sixth and final step(these steps can be taken more or less simultaneously)
Специальный докладчик был призван предпринять более подробное исследование практики государств
The Special Rapporteur was encouraged to undertake a more detailed study of the State practice
две Региональные комиссии должны предпринять более согласованные усилия для более активного вовлечения государств в работу СПЕКА,
the two Regional Commissions should make more concerted efforts to engage States more extensively in the work of SPECA,
что ему следовало бы предпринять более активные усилия в целях получения соответствующей информации от представителей ЮНФПА.
considers it should have made more strenuous efforts to obtain the information from the UNFPA representatives.
что ему следовало бы предпринять более активные усилия в целях получения соответствующей информации от представителей ЮНФПА.
considers that it should have made more strenuous efforts to obtain the information from the UNFPA representatives.
должны предпринять более конкретные и практические шаги.
must take more concrete and practical steps.
рекомендует международному сообществу предпринять более решительные действия против присутствия стены на оккупированной палестинской территории.
including East Jerusalem, and recommends that the international community take more determined action challenging the presence of the wall.
международным организациям следует предпринять более целенаправленные и скоординированные действия для устранения имеющихся пробелов и недостатков в деле оказания поддержки усилиям развивающихся стран.
especially for developing countries, and that international organizations should undertake more focused and coordinated actions to fill current gaps in the support given to developing countries' efforts.
с тем чтобы он мог предпринять более всеобъемлющий анализ,
to enable him to make a more comprehensive analysis,
осуществляемых развивающимися странами, я хотел бы призвать международное сообщество предпринять более активные шаги для выполнения взятых ими обязательств в отношении выделения, 7 процента их валового национального продукта на предоставление развивающимся странам официальной помощи в целях развития.
I would therefore like to call upon the international community to exert more efforts in fulfilling their obligations through the allocation of 0.7 per cent of their gross national product as official development assistance to the developing countries.
переходному правительству необходимо предпринять более активные усилия,
the Transitional Government will need to do more to unify the war-torn country
Результатов: 62, Время: 0.0461

Предпринять более на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский