ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ СЕКРЕТАРИАТОМ - перевод на Английском

Примеры использования Представленные секретариатом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Признавая, что цифры, представленные Секретариатом, являются оценочными показателями, вытекающими из опыта проведения предыдущих конференций,
While recognizing that the figures presented by the Secretariat were estimates based on prior conferences, her delegation hoped
Пояснения, представленные Секретариатом, укрепили его убеждение в том, что Генеральный секретарь действовал в рамках своих полномочий.
The clarifications provided by the Secretariat had reinforced his conviction that the Secretary-General had acted within his purview.
Документы, представленные Секретариатом, не содержат достаточно убедительных обоснований в отношении огромного объема запрошенных средств.
The documents submitted by the Secretariat did not provide sufficiently convincing justification for the huge volume of funds requested.
ВОО принял к сведению представленные секретариатом бюджетные последствия деятельности, которую ему поручено осуществить во исполнение положений, содержащихся в пунктах 21 и 22 выше.
The SBI took note of the estimated budgetary implications, as provided by the secretariat, of the activities to be undertaken by it pursuant to the provisions contained in paragraphs 21 and 22 above.
Участники КРОК 7 рассмотрели варианты, представленные секретариатом, и просили секретариат согласовать мнения Сторон
CRIC 7 considered the options presented by the secretariat and requested the secretariat to harmonize the views of Parties
работы Специального комитета, представленные Секретариатом.
the work of the Ad Hoc Committee, submitted by the Secretariat.
Комитет также рассмотрел материалы, представленные секретариатом Орхусской конвенции26,
The Committee also examined material provided by the secretariat to the Aarhus Convention26,
Принимает к сведению общие требования к структуре прототипа регистра, представленные секретариатом на тридцать седьмой сессии Вспомогательного органа по осуществлению;
Takes note of the general design requirements for the prototype of the registry presented by the secretariat at the thirty-seventh session of the Subsidiary Body for Implementation;
дополнительную статистическую информацию, представленные секретариатом( TD/ B/ WP/ 84 и Add. 1);
the complementary statistical information submitted by the secretariat(TD/B/WP/84 and Add. 1);
Рабочая группа получила тематические документы, представленные Секретариатом, а также конкретные предложения, внесенные по вопросам, вызывающим беспокойство государств- членов.
The Working Group received the issue papers presented by the Secretariat, as well as specific proposals submitted on issues of concern to Member States.
Рабочая группа рассмотрит документы, представленные Секретариатом, в частности предложения о мероприятиях по оказанию технической помощи( см. CTOC/ COP/ 2008/ 16);
The Working Group would consider the documents provided by the Secretariat, in particular the proposals for technical assistance activities(see CTOC/COP/2008/16);
также дополнительную статистическую информацию, представленные секретариатом( TD/ B/ WP/ 92 и Add. 1);
activities of UNCTAD and their financing and the complementary statistical information submitted by the secretariat(TD/B/WP/92 and Add.1);
Рабочая группа рассмотрела следующие два проекта предложения, представленные Секретариатом в документе A/ CN. 9/ WG. II. WP. 110 после пунктов 55 и 57.
The Working Group had before it two draft proposals presented by the Secretariat in document A/CN.9/WG.II.WP.110(after paras. 55 and 57) as follows.
В этой связи он предлагает Совету принять к сведению информацию, содержащуюся в аннотированной повестке дня, и представленные Секретариатом замечания.
He therefore proposed that the Board take note of the entry contained in the annotated agenda and the comments provided by the Secretariat.
Рассмотреть представленные секретариатом варианты необходимых мер по защите финансовых средств органов Конвенции от неблагоприятных последствий колебания обменных курсов;
To Cconsider options presented by the secretariat on measures to be taken to protect the funds of the Convention against the adverse effects of exchange rate fluctuation.;
Гн Альджуниед( Сингапур) говорит, что он рассмотрит объемные ответы, представленные Секретариатом, и вернется к ним позже.
Mr. Aljunied(Singapore) said he would review the lengthy responses provided by the Secretariat and return to them at a later date.
На своей шестой сессии Комитет рассмотрел предложения по программе учета экологических соображений в секторальной политике, представленные секретариатом в документе CEP/ 1999/ 3.
At its sixth session, the Committee considered the proposals for a programme on integrating environmental considerations into sectoral policies presented by the secretariat in document CEP/1999/3.
Приняла к сведению результаты опроса с помощью вопросника о препятствиях на пути ратификации протоколов, представленные секретариатом, а также выразила признательность странам, ответившим на вопросник;
Took note of the results of the questionnaire on the obstacles for ratification of the protocols presented by the secretariat, and thanked the countries which had responded to it;
делегация также полностью поддерживает предложения, представленные Секретариатом.
it also fully supported the proposals presented by the secretariat.
На своей шестой сессии ВОО принял к сведению документы FCCC/ SBI/ 1997/ 14 и Add. 1, представленные секретариатом по пункту 10 повестки дня, озаглавленному" Механизмы консультаций с неправительственными организациями.
At its sixth session, the SBI took note of documents FCCC/SBI/1997/14 and Add.1 presented by the secretariat on agenda item 10, mechanisms for consultations with non-governmental organizations.
Результатов: 95, Время: 0.0315

Представленные секретариатом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский