ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ДЕЛЕГАЦИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Представленных делегациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Третий доклад Генерального комитета касается двух просьб о включении в повестку дня текущей сессии дополнительных подпунктов, представленных делегациями Руанды и Заира.
The third report of the General Committee concerns two requests for the inclusion in the agenda of the current session of additional sub-items submitted by the delegations of Rwanda and Zaire.
в частности предложений, представленных делегациями Боливарианской Республики Венесуэла
in particular those submitted by the delegations of the Bolivarian Republic of Venezuela
высказывает одобрение в отношении рабочих документов на тему санкций, представленных делегациями Российской Федерации и Ливии.
incurred by third States, and appreciated the working papers presented by the delegations of the Russian Federation and the Libyan Arab Jamahiriya on the question of sanctions.
приступил ко второму чтению подборки предложений, представленных делегациями по каждому из пяти разделов проекта итогового документа Конференции по обзору в соответствии с его структурой,
began the second reading of the compilation of proposals submitted by delegations under each of the five sections of the draft outcome document of the Review Conference corresponding to its structure,
впоследствии пересмотренном им на основе предложений и поправок, представленных делегациями и неофициальной редакционной группой,
subsequently revised by him on the basis of the proposals and amendments submitted by delegations and by the informal drafting group,
Вопрос об определении новых тем для возможного включения в мандат Специального комитета не рассматривался на нынешней сессии Специального комитета на основе каких-либо конкретных предложений, представленных делегациями, а скорее затрагивался с точки зрения того, целесообразно ли Специальному комитету начинать заниматься этой работой на нынешнем этапе его деятельности.
The question of the identification of new subjects for possible incorporation into the Special Committee's mandate was not considered at the current session of the Special Committee on the basis of specific proposals presented by delegations but rather from the point of view of the advisability for the Special Committee to embark upon such an exercise at the current juncture of its activities.
и замечаний, представленных делегациями позднее, сопредседатели предложили первому совещанию Консультативного процесса проект формы обсуждений
comments subsequently submitted by delegations, the co-chairpersons proposed to the first Meeting of the Consultative Process a draft format for discussions
предметную работу в трех главных комитетах на основе многочисленных документов, представленных делегациями, во что Союз предметно внес свою лепту,
substantive work in the three main committees on the basis of a great many documents presented by delegations, to which the Union contributed in a substantive way,
На семнадцатой сессии Комиссия создала на неофициальной основе специальный редакционный комитет открытого состава под председательством одного из заместителей Председателя для предварительного обзора проектов резолюций, представленных делегациями, с целью их объединения,
At the seventeenth session, on an informal basis, the Commission established an ad hoc, open-ended drafting committee under the chairmanship of one of the Vice-Chairs to pre-screen draft resolutions submitted by the delegations with a view to merging,
поручила ему провести предварительный обзор проектов резолюций, представленных делегациями, в целях их объединения,
gave it the responsibility for screening draft resolutions submitted by the delegations with a view to merging,
На пятнадцатой сессии Комиссия создала на неофициальной основе специальный редакционный комитет открытого состава под председательством одного из заместителей Председателя для предварительной проработки проектов резолюций, представленных делегациями, их объединения, согласования
At the fifteenth session, on an informal basis, the Commission established an ad-hoc, open-ended drafting committee under the chairmanship of one of the Vice-Chairmen to pre-screen draft resolutions submitted by the delegations with a view to merging, reconciling
приняла к сведению значительный объем работы, запланированной Группой экспертов по ЕПСВВП на 2013 год и связанной с рассмотрением всех предложений о поправках к ЕПСВВП, представленных делегациями.
took note of the considerable amount of work to be undertaken by the CEVNI Expert Group in 2013 on examining all the amendment proposals to CEVNI submitted by the delegations.
которые государства представили Генеральному секретарю во исполнение резолюции 49/ 53 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1994 года, и представленных делегациями предложений о внесении поправок, а также с учетом материалов соответствующих организаций.
by States to the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 49/53 of 9 December 1994 and proposals for amendments submitted by delegations and taking into account also the contributions of relevant organizations.
Официальные документы, представленные делегациями в ходе первой сессии.
Appendix official documents submitted by delegations.
TRADE/ WP. 6/ 2000/ 5/ Add. 1 справочные документы, представленные делегациями.
TRADE/WP.6/2000//5/Add.1 background papers submitted by delegations.
Совещание приняло к сведению следующую информацию, представленную делегациями и секретариатом.
The meeting took note of the following information provided by delegations and the secretariat.
В настоящем документе секретариат воспроизводит мнения/ замечания, представленные делегациями.
In this document, the secretariat reproduces the views/comments submitted by delegations.
Документация: Документы, представленные делегациями.
Documentation: Papers presented by delegations.
Рабочая группа также рассмотрела дополнительные предложения, представленные делегациями.
The Working Group also considered additional proposals submitted by delegations.
Письменные предложения, представленные делегациями.
Written proposals submitted by delegations.
Результатов: 51, Время: 0.0322

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский