SUBMITTED BY DELEGATIONS - перевод на Русском

[səb'mitid bai ˌdeli'geiʃnz]
[səb'mitid bai ˌdeli'geiʃnz]
представленные делегациями
submitted by delegations
presented by delegations
provided by delegations
introduced by delegations
представленных делегациями
submitted by delegations
presented by delegations
provided by delegations
представлены делегациями
submitted by delegations
представляемых делегациями
submitted by delegations

Примеры использования Submitted by delegations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The additions and amendments submitted by delegations relating to their respective countries were incorporated into the above-mentioned report,
Представленные делегациями дополнения и исправления, касающиеся их соответствующих стран, были включены в вышеупомянутый доклад,
A list of written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism is contained in annex III.A to the present report.
Перечень письменных поправок и предложений, представленных делегациями Специального комитета на его нынешней сессии в связи с разработкой проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме, приводится в приложении III. A к настоящему докладу.
as well as all the proposals submitted by delegations and groups of delegations..
также все предложения, представленные делегациями и группами делегаций..
It requested the secretariat to prepare a revised version of the document taking into account proposals submitted by delegations by 11 July 2014
Она поручила секретариату подготовить пересмотренный вариант документа с учетом предложений, представленных делегациями до 11 июля 2014 года,
together with alternative proposals which might be submitted by delegations. See"Draft articles",
вместе с альтернативными предложениями, которые могут быть представлены делегациями См." Проект статей",
Mr. AMOR, referring to the problem arising from addenda submitted by delegations at the last minute,
Г-н АМОР, ссылаясь на проблему, возникающую из-за дополнений, представляемых делегациями в последний момент,
Section A reproduced a list of written amendments and proposals submitted by delegations to the Working Group of the Sixth Committee at the previous session of the General Assembly in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism.
В разделе А приводится перечень письменных поправок и предложений, представленных делегациями Рабочей группе Шестого комитета на предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи, в связи с разработкой проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
drafting proposals submitted by delegations in writing have been taken into account.
были учтены предложения редакционного характера, которые были представлены делегациями в письменном виде.
Annex V.A contains a list of written amendments and proposals submitted by delegations to the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-sixth session of the General Assembly in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism.
Приложение V. A содержит перечень письменных поправок и предложений, представленных делегациями Рабочей группе Шестого комитета на пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи в связи с разработкой проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
as well as future papers that might be submitted by delegations, to the 2008 substantive session of the Commission.
также будущие документы, которые могут быть представлены делегациями, для рассмотрения на основной сессии Комиссии 2008 года.
List of written amendments and proposals submitted by delegations to the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism.
Перечень письменных поправок и предложений, представленных делегациями Рабочей группе Шестого комитета на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи в связи с разработкой проекта всеобъемлющей конвенции по международному терроризму.
the text of the written amendments and proposals submitted by delegations at the present session of the Ad Hoc Committee in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism.
тексты письменных поправок и предложений, представленных делегациями на нынешней сессии Специального комитета в связи с разработкой проекта всеобъемлющей конвенции по международному терроризму.
Annex IV to the present report contains a list of written amendments and proposals submitted by delegations to the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism.
В приложении IV содержится перечень письменных поправок и предложений, представленных делегациями Рабочей группе Шестого комитета на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи в связи с разработкой проекта всеобъемлющей конвенции по международному терроризму.
which is new- the Commission will undoubtedly have before it a number of working papers submitted by delegations on those subjects.
Комиссии, несомненно, будет представлен целый ряд рабочих документов, представленных делегациями по данным вопросам.
24 April, preliminary discussions took place on specific elements contained in the different papers submitted by the Chairman as well as on other papers submitted by delegations and groups of delegations..
10м заседаниях Рабочей группы 23 и 24 апреля состоялись предварительные дискуссии по конкретным элементам, содержащимся в различных документах, представленных Председателем, а также в других документах, представленных делегациями и группами делегаций..
A list of written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism is contained in annex III.B to the present report.
Перечень письменных поправок и предложений, представленный делегациями Специального комитета на его нынешней сессии в связи с разработкой проекта международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма, приводится в приложении III. B к настоящему докладу.
BARPI will continue to collect information on past accidents, from reports submitted by delegations, and provide feedback to the countries, as agreed at the sixth meeting.
происшедших в прошлом авариях, используя в качестве источников представляемые делегациями доклады, а также будет обеспечивать обратную связь со странами в соответствии с договоренностями, достигнутыми на шестом совещании.
together with any other proposals submitted by delegations during the negotiation process.
с любыми другими предложениями, которые могут быть представлены делегациями в ходе переговорного процесса.
the Working Party adopted its draft report(TD/B/WP/L.74), subject to amendments submitted by delegations to the summaries of their statements,
B/ WP/ L. 74), предусмотрев возможность внесения поправок, которые будут представлены делегациями к резюме их заявлений,
to incorporate any amendments submitted by delegations.
которые могут быть представлены делегациями.
Результатов: 97, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский