ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ ДЕЛЕГАЦИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Представленные делегациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представленные делегациями дополнения и исправления, касающиеся их соответствующих стран, были включены в вышеупомянутый доклад,
The additions and amendments submitted by delegations relating to their respective countries were incorporated into the above-mentioned report,
Представленные делегациями примеры их беспрестанной поддержки процесса поиска решений,
Examples provided by delegations of their continuing support for solutions- including on-going local integration
также все предложения, представленные делегациями и группами делегаций..
as well as all the proposals submitted by delegations and groups of delegations..
Приняв во внимание замечания, представленные делегациями в рамках процедуры направления письменных замечаний,
The Bureau, taking into account comments provided by delegations through a written commenting procedure, prepared draft decision
На 5- м заседании 2 марта 1998 года Рабочая группа рассмотрела поправки к сводному тексту Председателя- докладчика, представленные делегациями Египта, Ирана( Исламской Республики),
At the 5th meeting, on 2 March 1998, the Working Group had before it amendments to the consolidated text of the Chairman-Rapporteur submitted by the delegations of Cuba, China, Egypt,
Что представленные делегациями Новой Зеландии
The documents submitted by the delegations of New Zealand
Туркменистан заявил, что все рекомендации, представленные делегациями и международными организациями в процессе обзора по Туркменистану, будут учитываться Туркменистаном в его дальнейшей работе, направленной на постепенное развитие системы защиты прав человека.
Turkmenistan stated that all recommendations submitted by the delegations and international organizations at the review of Turkmenistan would be borne in mind in its future work aimed at progressively developing a human rights system.
Замечания и альтернативные рекомендации по докладу Бюро пятьдесят четвертой сессии Комиссии по правам человека, представленному во исполнение решения 1998/ 112 Комиссии по правам человека( E/ CN. 4/ 1999/ 104), представленные делегациями Алжира, Бутана,
On Human Rights decision 1998/112(E/CN.4/1999/104), presented by the delegations of Algeria, Bhutan, China, Cuba, Egypt, India, the Islamic Republic of Iran,
рабочие документы, представленные делегациями Ливии, Боливарианской Республики Венесуэла,
working papers submitted by the delegations of Libya, the Bolivarian Republic of Venezuela,
также рабочие документы, представленные делегациями Боливарианской Республики Венесуэла и Кубы.
also the working papers submitted by the delegations of the Bolivarian Republic of Venezuela and Cuba.
Рабочая группа приняла к сведению представленные делегациями инициативы, связанные с глобальной пропагандой Протокола,
The Working Group took note of the initiatives presented by delegations in connection with the global promotion of the Protocol,by REC in partnership with the European Environmental Bureau.">
В ходе наших заседаний я, опираясь на представленные делегациями материалы, подготовил при помощи Секретариата два обновленных варианта документа зала заседаний,
During the course of our meetings, and based on the material presented by delegations, I prepared, with the help of the Secretariat, two revisions of the conference room paper as well as a third,
будут распространены среди участников в конце сессии в качестве неофициального документа, озаглавленного" Последние статистические данные, представленные делегациями на четвертой сессии
will be made available to participants at the end of the session as an informal document called"Latest statistics provided by delegations during the third session
Все рабочие документы, представленные делегациями, будут, наряду с настоящим докладом,
All working papers introduced by delegations will be transmitted,
Все рабочие документы, представленные делегациями и Председателем, наряду с настоящим докладом будут препровождены основной сессии 1999 года Комиссии по разоружению,
All working papers introduced by delegations and the Chairman will be transmitted, together with the present report, to the 1999 substantive session of the Disarmament Commission,
принципам РВПЗ, учрежденным Рабочей группой на ее втором совещании, и замечания, представленные делегациями в соответствии с процедурами, согласованными на этом
PRTR principles established by the Working Group at its second meeting and the comments provided by delegations in accordance with the procedures agreed at that meeting(CEP/WG.5/AC.2/2001/5,
Комитет имел в своем распоряжении ряд документов, представленных делегациями.
The Committee had before it a number of documents submitted by delegations.
Этот документ также включает подборку соответствующих предложений, представленных делегациями.
The document also included a compilation of proposals and suggestions submitted by delegations.
Совещание приняло к сведению следующую информацию, представленную делегациями и секретариатом.
The meeting took note of the following information provided by delegations and the secretariat.
Этот документ включал также подборку предложений, представленных делегациями.
The document also included a compilation of proposals and suggestions submitted by delegations.
Результатов: 71, Время: 0.2434

Представленные делегациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский