ПРЕДСТАВЛЕННЫХ СЕКРЕТАРИАТОМ - перевод на Английском

Примеры использования Представленных секретариатом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на информации и оценках, представленных Секретариатом, особенно если они принимаются<<
at least in part, by information and assessments provided by the Secretariat, especially if they are to be taken"in a timelythe World Summit Outcome.">
среди членов Комиссии не было единогласия в отношении двух вариантов, представленных секретариатом.
there was no unanimity among Commissioners regarding the two options presented by the secretariat.
практике производства дел обсудил этот вопрос на основе справочных документов, представленных Секретариатом.
Judicial Practice discussed the matter on the basis of background papers presented by the Registry.
Он разделяет мнения, высказанные по поводу качества некоторых докладов, представленных Секретариатом, и отмечает, что Консультативному комитету следует обратиться к Секретариату с просьбой дать пояснения в отношении вопросов, которые не получили в этих докладах адекватного освещения.
He shared the views expressed with regard to the quality of some of the reports submitted by the Secretariat, and noted that the Advisory Committee had had to ask the Secretariat to clarify issues which had not been adequately covered in those reports.
Комитет провел обсуждение документов, представленных секретариатом и касавшихся методики расследований,
The Committee discussed the documents provided by the secretariat regarding the methodology of inquiries,
Еще более важным является то, что Группа пришла к согласию относительно необходимости более активного участия государств- членов в мобилизации ресурсов при выполнении Неофициальной консультативной группой функции посредника в вопросах финансирования проектов, представленных Секретариатом.
Most importantly, the group agreed on the need for Member States to take a more active role in resource mobilization, with the informal consultative group serving as a facilitator for funding the projects presented by the Secretariat.
2006 годах Целевая группа собрала 18 тематических исследований, представленных секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии,
the Task Force collected 18 case studies submitted by the secretariat of the Convention on Biological Diversity,
на основе работы ГЭН и материалов, представленных секретариатом ГЭФ и его учреждениями, а также опыта
drawing on the work of the LEG and inputs provided by the secretariat of the GEF and its agencies as well as experiences
В таблице 3 приводится последняя на момент проведения Комиссией проверки в марте 2009 года информация из этого бюллетеня в сопоставлении с данными смет, представленных Секретариатом Генеральной Ассамблее ранее.
Table 3 gives the most recent information on this scoreboard at the time of the Board's audit in March 2009, compared to that from estimates previously presented by the Secretariat to the General Assembly.
данных, представленных Секретариатом, результатов опроса ключевых заинтересованных сторон в Секретариате,
data provided by the Secretariat, interviews with key stakeholders within the Secretariat, review of processes
Можно вспомнить о том, что элементы декларации о провозглашении 1980х годов вторым Десятилетием разоружения были подготовлены Комиссией по разоружению на основе предварительных набросков, представленных Секретариатом.
It will be recalled that the elements of the declaration of the 1980s as the Second Disarmament Decade were prepared by the Disarmament Commission on the basis of a preliminary outline provided by the Secretariat.
эти решения следует принять на нынешней сессии на основе подробного анализа обоснований, представленных Секретариатом по должностям, которые предполагается учредить или конвертировать.
those decisions should be adopted at the current session on the basis of a detailed analysis of the justifications provided by the Secretariat for the posts to be established or converted.
Наш обзор отчасти основан на документах, представленных Секретариатом и Судом, в которых содержится информация о прошлых
Our review is based in part on documents furnished by the Secretariat and Court, which provide information on the past
более того, в документах, представленных Секретариатом, дана искаженная картина положения в Ираке, что говорит о полном подчинении американским хозяевам.
the papers submitted by the Secretariat had presented a distorted picture of the Iraqi situation that bespoke a total surrender to the American master.
К числу справочных документов, представленных секретариатом, принадлежат доклад Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
Among the reference documents provided by the secretariat were the Report of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries
также письменных отзывов о результативности курсов, представленных секретариатом и отделами.
written statements on the impact of the courses submitted by the secretariat and Divisions.
не включенных в приложение I, и резюме 83 первоначальных национальных сообщений таких Сторон, представленных секретариатом согласно решению 30/ СР. 7,
the executive summary of 83 initial national communications from such Parties, presented by the secretariat pursuant to decision 30/CP.7,
система Организации Объединенных Наций>>, которое включает подборку из 18 тематических исследований, представленных Секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии,
the United Nations System was completed. It includes a compilation of 18 case studies, which were submitted by the secretariat of the Convention on Biological Diversity,
выразил серьезную обеспокоенность по поводу предложений, представленных секретариатом, в частности в документе EXG/ COMP/ 2004/ 23,
by the IRU expressing(a) serious concern about the ideas that had been presented by the secretariat, in particular in document EXG/COMP/2004/23,
завершит необходимые реформы с учетом ряда корректировок, представленных секретариатом, и, в частности, укрепит стабильность
would complete the necessary reforms, subject to a number of justifications to be provided by the secretariat, and in particular strengthen the stability
Результатов: 59, Время: 0.0473

Представленных секретариатом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский