ПРЕДСТАВЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
appear
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
seem
похоже
по-видимому
видимо
очевидно
вроде бы
как кажется
кажутся
показаться
как представляется
выглядишь
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
introduced
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
present
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
presenting
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном

Примеры использования Представляться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта информация будет представляться во всех будущих финансовых ведомостях.
This information will be provided in all future financial statements.
Для многих бедных развивающихся стран наиболее важной может представляться нищета, обусловленная острой нехваткой доходов.
For many poor developing countries, income poverty may appear to be most important.
Ввиду событий нескольких прошедших месяцев Наше предостережение должно представляться излишним.
In view of the events of the past few months, Our warning must seem superfluous.
Вы, двое, можете представляться.
You two keep getting presented.
организациями, будут представляться и комментироваться руководителями обсуждения.
organisations will be introduced and commented on by the discussants.
На фоне роста числа осложнений она вновь стала представляться мужчиной в 2013 году.
Amid these increasing complications, Alexis began presenting herself again as a man in 2013.
Должны представляться адекватные документы, доказывающие, что осуществляется комбинированная перевозка.
Adequate documents must be provided as proof that combined transport is carried out.
ИДК должен представляться на ежегодной основе.
The IIR should be submitted annually.
Заключенным будут представляться обоснованные письменные решения на каждой стадии разбирательства.
Prisoners will be provided with reasoned written decisions at each stage of the proceedings.
Достижение программы работы после 15- летнего тупика может представляться как серьезный вызов.
Reaching a programme of work after 15 years of impasse may seem like a serious challenge.
Во-первых, расходы должны представляться разумными.
First, the cost must appear reasonable.
Результаты этих оценок будут представляться Комиссии.
The results of these evaluations will be presented to the Commission.
Уведомление должно представляться на японском языке.
Notification must be submitted in Japanese.
Ходатайство Прокурора должно представляться в письменном виде.
A request by the Prosecutor shall be in writing.
По возможности, такое уведомление будет представляться заблаговременно.
If possible, such notification will be provided in advance.
В некоторых случаях одни рамки могут представляться более подходящими, чем другие.
In some cases, one framework might appear more suitable than the other.
Доклад о ходе работ по реализации ЕПД будет ежегодно представляться Региональному комитету.
A progress report on implementation of the EAP will be presented annually to the Regional Committee.
Плакаты должны представляться в режиме онлайн.
Posters must be submitted online.
В частности, должна представляться информация следующего содержания.
In particular, information should be provided on.
Дальнейшие периодические доклады будут представляться каждые 14 дней.
Further periodic reports will be provided every 14 days.
Результатов: 2248, Время: 0.1051

Представляться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский