Примеры использования Предстоящее принятие на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
приветствуя предстоящее принятие закона о бытовом насилии в Бангладеш,
Мы приветствуем тот факт, что 16 ноября 1994 года вступает в силу Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву, и надеемся, что предстоящее принятие резолюции, касающейся осуществления части ХI Конвенции, на возобновленной сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи приведет к скорейшему обеспечению всеобщего участия в этой Конвенции.
И наконец, Комитет приветствует предстоящее принятие Закона о равных возможностях,
Наша делегация также приветствует предстоящее принятие проекта резолюции Генеральной Ассамблеей,
в повестку дня шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи, и за предстоящее принятие проекта резолюции A/ 64/ L. 34.
о защите прав потребителей и предстоящее принятие закона о рекламе.
Предстоящее принятие плана действий по осуществлению Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики откроет новую тему для обсуждения
В связи с предстоящим принятием Международных стандартов учета в государственном секторе( IPSAS),
С предстоящим принятием кодекса законов о печати, декриминализующего правонарушения в сфере печати, помощь превратится в финансовую поддержку.
Он может согласиться с данным предложением, если будут вставлены слова" pour l' adoption prochaine d' un amendement"<< для предстоящего принятия поправки.
Для некоторых развивающихся стран важное значение имеет передача технологии в связи с предстоящим принятием более жестких международных норм, регулирующих вопросы выбросов парниковых газов;
В заключение я хотел бы поздравить Швейцарию в связи со вступлением в члены нашей Организации и Тимор- Лешти по случаю его предстоящего принятия в ее ряды.
В отношении предстоящего принятия Международных стандартов учета в государственном секторе( МСУГС)
Импульс, заданный к 2014 году реструктуризацией ИАП, предстоящим принятием регламентов новых министерств
группы международных экспертов, с нетерпением ожидает предстоящего принятия Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики.
Обзором Глобальной контртеррористической стратегии и предстоящим принятием-- и на этот раз консенсусом-- проекта резолюции А/ 64/ L. 69 подтверждается наша коллективная решимость совместными усилиями при содействии Организации Объединенных Наций противостоять угрозе терроризма.
Ситуация может дополнительно измениться за счет реализации положения Европейского союза от февраля 2006 года об учреждении механизма финансовой поддержки для содействия развитию общины киприотов- турок и предстоящего принятия положения о прямой торговле.
обеспечения соблюдения законодательства о конкуренции и владения такими методами в свете предстоящего принятия Хорватии в Европейский союз.
особенно в свете предстоящего принятия единого европейского идентификационного номера судов.
изза сокращения потребительских расходов, обусловленного повышением процентных ставок и предстоящим принятием Комиссией экономического развития новых постановлений.